ἀντίθετος: Difference between revisions
διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antithetos | |Transliteration C=antithetos | ||
|Beta Code=a)nti/qetos | |Beta Code=a)nti/qetos | ||
|Definition= | |Definition=ἀντίθετον,<br><span class="bld">A</span> [[opposed]], [[antithetic]], <b class="b3">ἀ. εἰπὼν οὐδέν</b> Timoel. 127; φύσιν ἔχειν ἀ. πρός τι Plu.2.672c; ἀρεταῖς κακίαι ἀ. S.E.''M.''9.156, cf. Plot.2.5.2, Phld.''Ir.''p.87 W.: c.gen., [[inconsistent with]], PTeb.24.63. Adv. [[ἀντιθέτως]] = [[by way of opposition]], [[in antithesis]], [[συζυγεῖν]] Plu.2.1022e, cf. Demetr.''Eloc.''24; <b class="b3">ἀντίθετον ἔχειν</b>, of bones in arm, Heliod. ap. Orib.44.23.27; <b class="b3">ἀ. ἀντικεῖσθαι</b>, of [[ὑγίεια]] and [[νόσος]], opp. [[ἀντιφατικῶς]], [[in antithesis]], Alex.Aphr. ''in Top.''580.1.<br><span class="bld">2</span>= [[διάμετρος]], Vett.Val.340.23.<br><span class="bld">3</span> ἀντίθετος [[ψᾶφος]] = [[blackball]], ''GDI''4p.1204 (Itanos).<br><span class="bld">4</span> [[ἀντίθετον]], τό, [[antithesis]], Ar.''Fr.''326, Arist.''Rh.Al.''1435b26, Aeschin. 2.4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[opuesto]], [[antitético]] ἀρεταῖς κακίαι ἀ. S.E.<i>M</i>.9.156, cf. Plot.2.5.2, Phld.<i>Ir</i>.p.87, ἀ. φύσιν ... πρὸς τὸν οἶνον ἔχοντος Plu.2.672b, cf. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.478<br /><b class="num">•</b>[[ἐξ ἀντιθέτου]] = [[en oposición]] Basil.M.29.644C.<br /><b class="num">2</b> [[contrario]], [[hostil]] ἀντίθετος [[ψᾶφος]] <i>ICr</i>.3.4.1.28 (Itanos III a.C.), c. dat. τῷ θελήματι τοῦ πατρός Ath.Al.M.28.1141C.<br /><b class="num">3</b> astrol. [[diametralmente opuesto]] Vett.Val.340.23.<br /><b class="num">4</b> [[incompatible]] ἑτέραις χρείαις ἀντιθέταις τῆς καθ' ἑαυτοὺς [[ἀσχολία]] (ς) en otras funciones incompatibles con sus cargos</i>, <i>PTeb</i>.24.63 (II a.C.).<br /><b class="num">5</b> de poemas [[que responde]], [[antifonal]] τέρψιν ... ἀ. μελέων Gr.Naz.M.37.1388A.<br /><b class="num">II</b> [[que está en lugar de]] c. gen. ἠράμεθα ... ἀντίθετον προτέρης χάριτος χάριν Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.1.16.<br /><b class="num">III</b> subst. [[τὸ ἀντίθετον]] ret.<br /><b class="num">1</b> [[antítesis]] como algo propio de la sofística, Ar.<i>Fr</i>.327, cf. Cratin.Iun.7.4, Timocl.12, Epicur.<i>Fr</i>.[20.4] IV a 23, Γοργίου τὰ πολλὰ ἀ. Demetr.<i>Eloc</i>.29.<br /><b class="num">2</b> [[argumento contrario]], [[objeción]] ἀποκριθῆναι ἀντίθετα [[LXX]] <i>Ib</i>.32.3.<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἀντιθέτως]]<br /><b class="num">1</b> ret. [[antitéticamente]] διὰ τὸ τῷ σχήματι ἀ. γεγράφθαι Demetr.<i>Eloc</i>.24.<br /><b class="num">2</b> lóg. [[en oposición o antítesis]] Alex.Aphr.<i>in Top</i>.580.1.<br /><b class="num">3</b> [[en posición enfrentada]] συζυγεῖν Plu.2.1022e, ἀ. ἔχειν de la disposición anatómica de ciertos huesos, Heliod. en Orib.44.20.27. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0252.png Seite 252]] entgegengesetzt, entgegenstehend, Plut. u. bes. Gramm.; τὸ ἀντίθετον, der Gegensatz, Arist. rhet. Al. 27; Plut. Auch adv. ἀντιθέτως, Plut. de an. procr. 20. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0252.png Seite 252]] entgegengesetzt, entgegenstehend, Plut. u. bes. Gramm.; τὸ ἀντίθετον, der Gegensatz, Arist. rhet. Al. 27; Plut. Auch adv. ἀντιθέτως, Plut. de an. procr. 20. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[opposé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιτίθημι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντίθετος:''' [[противоположный]] Plut., Sext. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντίθετος''': -ον, ([[ἀντιτίθημι]]), [[ἐναντίος]], ἀντίθετον εἰπὼν οὐδὲν Τιμοκλ. ἐν «Ἥρωσιν» 1· φύσιν ἔχειν ἀντ. [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 672Β· ἀρεταῖς κακίαι ἀντ. Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 9. 156. 2) ἀντίθετον, τό, [[ἀντίθεσις]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 300 Β, Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 27. 1. | |lstext='''ἀντίθετος''': -ον, ([[ἀντιτίθημι]]), [[ἐναντίος]], ἀντίθετον εἰπὼν οὐδὲν Τιμοκλ. ἐν «Ἥρωσιν» 1· φύσιν ἔχειν ἀντ. [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 672Β· ἀρεταῖς κακίαι ἀντ. Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 9. 156. 2) ἀντίθετον, τό, [[ἀντίθεσις]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 300 Β, Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 27. 1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀντίθετος]], -ον)<br />αυτός που βρίσκεται σε [[αντίθεση]] με κάποιον ή [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που [[είναι]] τοποθετημένος αντίθετα [[προς]] κάποιον ή [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>2.</b> ο αντιτιθέμενος σε [[κάτι]] ή κάποιον, [[εκείνος]] που έχει διαφορετική [[άποψη]]<br /><b>3.</b> ο [[αντίπαλος]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> <i>οι αντίθετοι</i><br />οι πολιτικοί αντίπαλοι<br /><b>5.</b> (για πράγματα) [[ανάποδος]], [[αντίστροφος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το ἀντίθετον</i><br />η [[αντίθεση]] (ως ρητορικό [[σχήμα]]). | |mltxt=-η, -ο (Α [[ἀντίθετος]], -ον)<br />αυτός που βρίσκεται σε [[αντίθεση]] με κάποιον ή [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που [[είναι]] τοποθετημένος αντίθετα [[προς]] κάποιον ή [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>2.</b> ο αντιτιθέμενος σε [[κάτι]] ή κάποιον, [[εκείνος]] που έχει διαφορετική [[άποψη]]<br /><b>3.</b> ο [[αντίπαλος]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> <i>οι αντίθετοι</i><br />οι πολιτικοί αντίπαλοι<br /><b>5.</b> (για πράγματα) [[ανάποδος]], [[αντίστροφος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το ἀντίθετον</i><br />η [[αντίθεση]] (ως ρητορικό [[σχήμα]]). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:33, 27 January 2024
English (LSJ)
ἀντίθετον,
A opposed, antithetic, ἀ. εἰπὼν οὐδέν Timoel. 127; φύσιν ἔχειν ἀ. πρός τι Plu.2.672c; ἀρεταῖς κακίαι ἀ. S.E.M.9.156, cf. Plot.2.5.2, Phld.Ir.p.87 W.: c.gen., inconsistent with, PTeb.24.63. Adv. ἀντιθέτως = by way of opposition, in antithesis, συζυγεῖν Plu.2.1022e, cf. Demetr.Eloc.24; ἀντίθετον ἔχειν, of bones in arm, Heliod. ap. Orib.44.23.27; ἀ. ἀντικεῖσθαι, of ὑγίεια and νόσος, opp. ἀντιφατικῶς, in antithesis, Alex.Aphr. in Top.580.1.
2= διάμετρος, Vett.Val.340.23.
3 ἀντίθετος ψᾶφος = blackball, GDI4p.1204 (Itanos).
4 ἀντίθετον, τό, antithesis, Ar.Fr.326, Arist.Rh.Al.1435b26, Aeschin. 2.4.
Spanish (DGE)
-ον
I 1opuesto, antitético ἀρεταῖς κακίαι ἀ. S.E.M.9.156, cf. Plot.2.5.2, Phld.Ir.p.87, ἀ. φύσιν ... πρὸς τὸν οἶνον ἔχοντος Plu.2.672b, cf. Gr.Nyss.Eun.2.478
•ἐξ ἀντιθέτου = en oposición Basil.M.29.644C.
2 contrario, hostil ἀντίθετος ψᾶφος ICr.3.4.1.28 (Itanos III a.C.), c. dat. τῷ θελήματι τοῦ πατρός Ath.Al.M.28.1141C.
3 astrol. diametralmente opuesto Vett.Val.340.23.
4 incompatible ἑτέραις χρείαις ἀντιθέταις τῆς καθ' ἑαυτοὺς ἀσχολία (ς) en otras funciones incompatibles con sus cargos, PTeb.24.63 (II a.C.).
5 de poemas que responde, antifonal τέρψιν ... ἀ. μελέων Gr.Naz.M.37.1388A.
II que está en lugar de c. gen. ἠράμεθα ... ἀντίθετον προτέρης χάριτος χάριν Nonn.Par.Eu.Io.1.16.
III subst. τὸ ἀντίθετον ret.
1 antítesis como algo propio de la sofística, Ar.Fr.327, cf. Cratin.Iun.7.4, Timocl.12, Epicur.Fr.[20.4] IV a 23, Γοργίου τὰ πολλὰ ἀ. Demetr.Eloc.29.
2 argumento contrario, objeción ἀποκριθῆναι ἀντίθετα LXX Ib.32.3.
IV adv. ἀντιθέτως
1 ret. antitéticamente διὰ τὸ τῷ σχήματι ἀ. γεγράφθαι Demetr.Eloc.24.
2 lóg. en oposición o antítesis Alex.Aphr.in Top.580.1.
3 en posición enfrentada συζυγεῖν Plu.2.1022e, ἀ. ἔχειν de la disposición anatómica de ciertos huesos, Heliod. en Orib.44.20.27.
German (Pape)
[Seite 252] entgegengesetzt, entgegenstehend, Plut. u. bes. Gramm.; τὸ ἀντίθετον, der Gegensatz, Arist. rhet. Al. 27; Plut. Auch adv. ἀντιθέτως, Plut. de an. procr. 20.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
opposé.
Étymologie: ἀντιτίθημι.
Russian (Dvoretsky)
ἀντίθετος: противоположный Plut., Sext.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίθετος: -ον, (ἀντιτίθημι), ἐναντίος, ἀντίθετον εἰπὼν οὐδὲν Τιμοκλ. ἐν «Ἥρωσιν» 1· φύσιν ἔχειν ἀντ. πρός τι Πλούτ. 2. 672Β· ἀρεταῖς κακίαι ἀντ. Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 9. 156. 2) ἀντίθετον, τό, ἀντίθεσις, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 300 Β, Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 27. 1.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀντίθετος, -ον)
αυτός που βρίσκεται σε αντίθεση με κάποιον ή κάτι άλλο
νεοελλ.
1. αυτός που είναι τοποθετημένος αντίθετα προς κάποιον ή κάτι άλλο
2. ο αντιτιθέμενος σε κάτι ή κάποιον, εκείνος που έχει διαφορετική άποψη
3. ο αντίπαλος
4. φρ. οι αντίθετοι
οι πολιτικοί αντίπαλοι
5. (για πράγματα) ανάποδος, αντίστροφος
αρχ.
το ουδ. ως ουσ. το ἀντίθετον
η αντίθεση (ως ρητορικό σχήμα).