ἀπόκλιτος: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν βουλόμενος μὴ πρᾶττε θανάτου γ' ἄξια → Nil facito dignum morte, si amas vivere → Willst leben du, so tue nichts Todwürdiges
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoklitos | |Transliteration C=apoklitos | ||
|Beta Code=a)po/klitos | |Beta Code=a)po/klitos | ||
|Definition= | |Definition=ἀπόκλιτον, [[declining]], [[waning]], Plu.2.273e. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[que declina]], [[que cae]] ἡμέραι Plu.2.273d. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0307.png Seite 307]] abwärts geneigt, ὴμέρα, der sich neigende Tag, Plut. qu. Rom. 38. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0307.png Seite 307]] abwärts geneigt, ὴμέρα, der sich neigende Tag, Plut. qu. Rom. 38. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[incliné]], [[qui est en pente]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποκλίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπόκλῐτος:''' [[склоняющийся к закату]] ([[ἡμέρα]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπόκλῐτος''': -ον, ὁ πρὸς τὰ [[κάτω]] κλίνων, ὁ πρὸς τὴν δύσιν κλίνων, Πλούτ. 2. 273D. | |lstext='''ἀπόκλῐτος''': -ον, ὁ πρὸς τὰ [[κάτω]] κλίνων, ὁ πρὸς τὴν δύσιν κλίνων, Πλούτ. 2. 273D. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀπόκλιτος]], -ον (Α) [[αποκλίνω]]<br />αυτός που κλίνει [[προς]] τη [[δύση]]. | |mltxt=[[ἀπόκλιτος]], -ον (Α) [[αποκλίνω]]<br />αυτός που κλίνει [[προς]] τη [[δύση]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:41, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀπόκλιτον, declining, waning, Plu.2.273e.
Spanish (DGE)
-ον que declina, que cae ἡμέραι Plu.2.273d.
German (Pape)
[Seite 307] abwärts geneigt, ὴμέρα, der sich neigende Tag, Plut. qu. Rom. 38.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
incliné, qui est en pente.
Étymologie: ἀποκλίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόκλῐτος: склоняющийся к закату (ἡμέρα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόκλῐτος: -ον, ὁ πρὸς τὰ κάτω κλίνων, ὁ πρὸς τὴν δύσιν κλίνων, Πλούτ. 2. 273D.