ἐχόντως: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=echontos | |Transliteration C=echontos | ||
|Beta Code=e)xo/ntws | |Beta Code=e)xo/ntws | ||
|Definition=Adv. pres. part. of [[ἔχω]], in phrase <b class="b3">ἐ. νοῦν</b>, | |Definition=Adv. pres. part. of [[ἔχω]], in phrase <b class="b3">ἐ. νοῦν</b>, = [[νουνεχόντως]] ([[quod vide|q.v.]]), [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''686e; ἐχόντως ἑαυτὸν τὸν νοῦν Id.''Phlb.''64a. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1126.png Seite 1126]] adv. zu ἔχων, nur [[ἐχόντως]] νοῦν, = [[νουνεχόντως]], Plat. Legg. III, 686 e, wonach Phil. 64 a gesagt ist ἐμφρόνως καὶ [[ἐχόντως]] ἑαυτὸι τὸν νοῦν φήσομεν ἀποκρίνασθαι, verständiger Weise. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1126.png Seite 1126]] adv. zu ἔχων, nur [[ἐχόντως]] νοῦν, = [[νουνεχόντως]], Plat. Legg. III, 686 e, wonach Phil. 64 a gesagt ist ἐμφρόνως καὶ [[ἐχόντως]] ἑαυτὸι τὸν νοῦν φήσομεν ἀποκρίνασθαι, verständiger Weise. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. dans la locut.</i> [[ἐχόντως]] [[νοῦν]] HDT <i>c.</i> [[νουνεχόντως]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐχόντως:''' [[имея]], [[обладая]]: νόον ἐ. Her. или λόγον ἐ. Plat. разумно, толково. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐχόντως''': Ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ ἔχω, ἐν τῇ φράσει: [[ἐχόντως]] νοῦν, [[νουνεχόντως]], Πλάτ. Νόμ. 686Ε· ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Φιλήβ. 64Α. | |lstext='''ἐχόντως''': Ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ ἔχω, ἐν τῇ φράσει: [[ἐχόντως]] νοῦν, [[νουνεχόντως]], Πλάτ. Νόμ. 686Ε· ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Φιλήβ. 64Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐχόντως]] (Α)<br />(επίρρ. από τη μτχ. ενεστ. του έχω) <b>φρ.</b> «[[ἐχόντως]] νοῦν» — νουνεχώς, [[συνετώς]] (<b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Από τη μτχ. ενεστ. <i>έχων</i>, <i>έχοντος</i> του <i>έχω</i>]. | |mltxt=[[ἐχόντως]] (Α)<br />(επίρρ. από τη μτχ. ενεστ. του έχω) <b>φρ.</b> «[[ἐχόντως]] νοῦν» — νουνεχώς, [[συνετώς]] (<b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Από τη μτχ. ενεστ. <i>έχων</i>, <i>έχοντος</i> του <i>έχω</i>]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:35, 23 March 2024
English (LSJ)
Adv. pres. part. of ἔχω, in phrase ἐ. νοῦν, = νουνεχόντως (q.v.), Pl.Lg.686e; ἐχόντως ἑαυτὸν τὸν νοῦν Id.Phlb.64a.
German (Pape)
[Seite 1126] adv. zu ἔχων, nur ἐχόντως νοῦν, = νουνεχόντως, Plat. Legg. III, 686 e, wonach Phil. 64 a gesagt ist ἐμφρόνως καὶ ἐχόντως ἑαυτὸι τὸν νοῦν φήσομεν ἀποκρίνασθαι, verständiger Weise.
French (Bailly abrégé)
seul. dans la locut. ἐχόντως νοῦν HDT c. νουνεχόντως.
Étymologie: ἔχω.
Russian (Dvoretsky)
ἐχόντως: имея, обладая: νόον ἐ. Her. или λόγον ἐ. Plat. разумно, толково.
Greek (Liddell-Scott)
ἐχόντως: Ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ ἔχω, ἐν τῇ φράσει: ἐχόντως νοῦν, νουνεχόντως, Πλάτ. Νόμ. 686Ε· ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Φιλήβ. 64Α.
Greek Monolingual
ἐχόντως (Α)
(επίρρ. από τη μτχ. ενεστ. του έχω) φρ. «ἐχόντως νοῦν» — νουνεχώς, συνετώς (Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Από τη μτχ. ενεστ. έχων, έχοντος του έχω].