ἀγκυλόω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ → but deliver us from evil

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agkyloo
|Transliteration C=agkyloo
|Beta Code=a)gkulo/w
|Beta Code=a)gkulo/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[crook]], [[bend]], <b class="b3">τὴν χεῖρα</b>, as in throwing the cottabus, <span class="bibl">Pl.Com.47</span>:—Pass., <b class="b3">ὄνυχας ἠγκυλωμένος</b> [[with crooked]] claws, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 1180</span>.</span>
|Definition=[[crook]], [[bend]], <b class="b3">τὴν χεῖρα</b>, as in throwing the cottabus, Pl.Com.47:—Pass., <b class="b3">ὄνυχας ἠγκυλωμένος</b> [[with crooked]] claws, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]'' 1180.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀγκῠλόω) <b class="num">I</b> act.<br /><b class="num">1</b> [[ahuecar]] τὴν χεῖρα en el juego del cótabo, Pl.Com.47, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[sujetar]], [[enganchar]] τὸ ἔσχατον μέρος τῆς σπάρτου ἀγκυλωθὲν περί τὸν τύλον Hero <i>Aut</i>.24.6<br /><b class="num">•</b>[[entrelazar]] vendajes, Gal.18(1).824.<br /><b class="num">3</b> medic. [[anquilosar]] οἱ ἀγκυλωθέντες δάκτυλοι Sor.127.20, cf. Orib.45.15.4.<br /><b class="num">II</b> en v. med. [[ser ganchudo o en forma de garfio]] ὄνυχας ἠγκυλωμένος Ar.<i>Au</i>.1180.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> courber, recourber;<br /><b>2</b> nouer <i>ou</i> attacher au moyen de la boucle [[ἀγκύλη]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγκύλος]].
|btext=[[ἀγκυλῶ]] :<br /><b>1</b> [[courber]], [[recourber]];<br /><b>2</b> [[nouer]] <i>ou</i> attacher au moyen de la boucle [[ἀγκύλη]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγκύλος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀγκῠλόω) <b class="num">I</b> act.<br /><b class="num">1</b> [[ahuecar]] τὴν χεῖρα en el juego del cótabo, Pl.Com.47, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[sujetar]], [[enganchar]] τὸ ἔσχατον μέρος τῆς σπάρτου ἀγκυλωθὲν περί τὸν τύλον Hero <i>Aut</i>.24.6<br /><b class="num">•</b>[[entrelazar]] vendajes, Gal.18(1).824.<br /><b class="num">3</b> medic. [[anquilosar]] οἱ ἀγκυλωθέντες δάκτυλοι Sor.127.20, cf. Orib.45.15.4.<br /><b class="num">II</b> en v. med. [[ser ganchudo o en forma de garfio]] ὄνυχας ἠγκυλωμένος Ar.<i>Au</i>.1180.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 21:45, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγκυλόω Medium diacritics: ἀγκυλόω Low diacritics: αγκυλόω Capitals: ΑΓΚΥΛΟΩ
Transliteration A: ankylóō Transliteration B: ankyloō Transliteration C: agkyloo Beta Code: a)gkulo/w

English (LSJ)

crook, bend, τὴν χεῖρα, as in throwing the cottabus, Pl.Com.47:—Pass., ὄνυχας ἠγκυλωμένος with crooked claws, Ar.Av. 1180.

Spanish (DGE)

(ἀγκῠλόω) I act.
1 ahuecar τὴν χεῖρα en el juego del cótabo, Pl.Com.47, cf. Hsch.
2 sujetar, enganchar τὸ ἔσχατον μέρος τῆς σπάρτου ἀγκυλωθὲν περί τὸν τύλον Hero Aut.24.6
entrelazar vendajes, Gal.18(1).824.
3 medic. anquilosar οἱ ἀγκυλωθέντες δάκτυλοι Sor.127.20, cf. Orib.45.15.4.
II en v. med. ser ganchudo o en forma de garfio ὄνυχας ἠγκυλωμένος Ar.Au.1180.

German (Pape)

[Seite 15] krümmen, χεῖρα Athen. XV, 667 b; ὄνυχας ἠγκυλωμένος, mit krummen Klauen, Ar. Av. 1180.

French (Bailly abrégé)

ἀγκυλῶ :
1 courber, recourber;
2 nouer ou attacher au moyen de la boucle ἀγκύλη.
Étymologie: ἀγκύλος.

Greek Monotonic

ἀγκῠλόω: μέλ. -ώσω (ἀγκύλος), κάμπτω, κυρτώνω, λυγίζω· τὴν χεῖρα — Παθ., ὄνυχας ἠγκυλωμένος, αυτός που έχει αγκυλωτά νύχια, γαμψές οπλές, έτοιμες για μάχη, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγκῠλόω: сгибать, загибать: ὄνυχας ἠγκυλωμένος Arph. с кривыми когтями.

Middle Liddell

ἀγκύλος
to crook, bend, τὴν χεῖρα: Pass., ὄνυχας ἠγκυλωμένος with crooked claws, Ar.