spring: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at workjust at work until the one who is now constraining it is taken out.

Source
(Woodhouse 4)
 
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_805.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_805.jpg}}]]
===substantive===
 
[[season of year]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔαρ]], τό, [[ὥρα]], ἡ.
 
of [[spring]], adj.: [[prose|P.]] [[ἐαρινός]] ([[Xenophon|Xen.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἠρινός]].
 
[[spring time]], [[bloom]], Met.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὥρα]], ἡ, [[ἀκμή]], ἡ.
 
[[spring]] (of [[water]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πηγή]], ἡ, [[κρήνη]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[νᾶμα]], τό (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[κρουνός]], ὁ, [[verse|V.]] [[νασμός]], ὁ, [[νοτίς]], ἡ, [[κρηναῖον γάνος]].
 
of a [[spring]], adj.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πηγαῖος]] ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]). [[verse|V.]] [[κρηναῖος]].
 
[[spring]], [[source]], [[origin]], Met.: [[prose|P.]] [[V]]. [[ἀρχή]], ἡ, [[πηγή]], ἡ ([[Plato]]). [[ῥίζα]], ἡ.
 
[[spring]], [[leap]]: [[verse|V.]] [[πήδημα]], τό, [[ἅλμα]], τό (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[ἐκπήδημα]], τό, [[σκίρτημα]], τό.
 
===verb intransitive===
 
[[issue]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκβαίνειν]], [[συμβαίνειν]], [[γίγνομαι]], [[γίγνεσθαι]].
 
[[spring from]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γίγνεσθαι ἐκ]] (gen.), [[φύεσθαι]], ἐκ (gen.), [[verse|V.]] [[ἐκφύεσθαι]]; (gen.), [[ἐκγίγνεσθαι]] (gen.).
 
[[spring up]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνίεσθαι]]; see [[grow]].
 
[[come into being]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φαίνω]], [[φαίνεσθαι]], [[γίγνομαι]], [[γίγνεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀναφαίνεσθαι]].
 
[[those of the sophists who have lately sprung up]]: [[prose|P.]] [[οἱ ἄρτι τῶν σοφιστῶν ἀναφυόμενοι]] ([[Isocrates]] 295A).
 
[[spring up among]]: [[prose|P.]] [[ἐγγίγνεσθαι]] (dat.).
 
[[spring]], [[leap]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πηδᾶν]] ([[Plato]]), [[ἅλλεσθαι]] ([[Plato]]), [[ἐκπηδᾶν]] ([[Plato]]), [[σκιρτᾶν]] ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[θρώσκειν]], [[ἐκθρώσκειν]].
 
[[spring aside]]: [[prose|P.]] [[ἀποπηδᾶν]] ([[Plato]]).
 
[[spring down]]: [[prose|P.]] [[καταπηδᾶν]] ([[Xenophon|Xen.]]).
 
[[spring off]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἀφάλλεσθαι]] (ἐκ, gen.).
 
[[spring on]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνάλλεσθαι]] (dat. or εἰς, acc. or absol.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιπηδᾶν]] (dat.), [[verse|V.]] [[ἐνθρώσκειν]] (dat.), [[ἐπενθρώσκειν]] (dat.), [[ἐπιθρώσκειν]] (gen.).
 
[[spring out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκπηδᾶν]] ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[ἐκθρώσκειν]]; see [[dash out]].
 
[[spring over]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[ὑπερπηδᾶν]] (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διαπηδᾶν]] (acc. or absol.), [[verse|V.]] [[ὑπερθρώσκειν]]; (acc. or gen.).
 
[[spring up]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἀνᾴσσειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀναπηδᾶν]].
 
[[spring a leak]]: use [[verse|V.]] [[ἄντλον δέχεσθαι]].
 
[[many torches sprang into light]]: [[verse|V.]] [[πολλοὶ ἀνῆλθον… λαμπτῆρες]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Choe.'' 536).
}}
{{trml
|trtx====spring (of water)===
Afrikaans: bron; Albanian: burim; Arabic: عَيْن, يَنْبُوع; Moroccan Arabic: عْيْن; Aragonese: fuent; Armenian: աղբյուր, ակ, ակունք, ակունք; Assamese: উঁহ, পুং; Assyrian Neo-Aramaic: ܢܸܒ݂ܥܵܐ; Asturian: fonte, fuente; Atong: tyimuk; Avar: ицц; Azerbaijani: bulaq; Baluchi: چمگ; Bashkir: шишмә; Basque: iturri; Belarusian: жарало, крыні́ца; Bikol Central: burabod; Breton: eienenn eien, andon, mammenn; Bulgarian: извор; Catalan: font, deu; Cebuano: tubod; Chinese Eastern Min: 泉; Mandarin: 泉, 源泉; Classical Nahuatl: āmēyalli; Czech: zřídlo, pramen; Danish: kilde; Dutch: [[bron]], [[wel]]; Eastern Bontoc: fofon, ogwor; Esperanto: fonto; Estonian: allikas, läte, veesilm; Finnish: lähde; Franco-Provençal: font; French: [[source]]; Galician: fonte, manancial, manadeiro, gorgolo, xurre, rieiro, corga, troa, olleiro; Garo: chimik; Georgian: წყარო; German: [[Quelle]]; Greek: [[πηγή]]; Ancient Greek: [[κράνα]], [[κρανίς]], [[κράννα]], [[κρηναῖον γάνος]], [[κρήνη]], [[κρηνίς]], [[κρουνός]], [[νᾶμα]], [[νασμός]], [[ὕδατος νοτίς]], [[παγά]], [[πηγή]], [[πηγίον]], [[πῖδαξ]]; Hawaiian: puna; Hebrew: מַעְיָן, עַיִן; Higaonon: tubod; Hindi: चश्मा; Hungarian: forrás; Icelandic: lind, uppspretta, brunnur, vatnsrás; Ido: fonto; Ilocano: ubbug; Indonesian: mata air; Interlingua: fonte; Irish: foinse; Italian: [[fonte]], [[sorgente]]; Japanese: 泉, 温泉; Kashaya: ʔahqʰa; Kazakh: бұлақ; Korean: 샘; Kurdish Central Kurdish: کانی; Laki: کەنی; Northern Kurdish: kanî, kehnî; Southern Kurdish: کیەنی; Kyrgyz: булак; Lao: ນ້ຳພຸ; Latgalian: olūts; Latin: [[fons]], [[scatebra]], [[scaturgo]]; Latvian: avots; Lithuanian: šaltinis, versmė, verdenė; Lubuagan Kalinga: uud; Luxembourgish: Quell; Macedonian: извор, вруток; Malay: mata air; Maltese: nixxiegħa, għajn; Manchu: ᡧᡝᡵᡳ; Mansaka: tobod; Maori: puna, kōmanawa; Meänkieli: kaltio; Middle English: spryng; Minangkabau: mato aia; Mòcheno: prunn; Mongolian Cyrillic: булаг; Mongolian: ᠪᠤᠯᠠᠭ; Ngazidja Comorian: dzitso la madji; Norman: r'source; Norwegian Bokmål: kilde; Occitan: font; Ojibwe: dakib; Old French: fontaine; Ottoman Turkish: قایناق, چشمه; Persian: چشمه, خانی; Polish: źródło, zdrój, krynica; Portuguese: [[fonte]], [[manancial]]; Quechua: pukyu; Romani: zvoro; Romanian: izvor; Russian: [[источник]], [[ключ]], [[родник]], [[студенец]]; Samoan: puna; Sanskrit: उत्स; Sardinian: mitza; Scottish Gaelic: fuaran; Serbo-Croatian Cyrillic: ѝзвор; Roman: ìzvor; Shan: ႁူးၼမ်ႉၸိုမ်း; Sicilian: fonti, funti; Slovak: žriedlo, prameň; Slovene: izvír; Southern Kalinga: chagsi; Spanish: [[fuente]], [[manantial]], [[vertiente]]; Swahili: kisima; Swedish: källa; Tagalog: bukal, batis; Tajik: чашма; Tarifit: tara; Tatar: чишмә; Thai: น้ำพุ; Tibetan: ཆུ་མིག; Tocharian B: ālme; Turkish: kaynak, pınar, bulak, memba; Turkmen: çeşme; Tuwali Ifugao: ob-ob, hobwak, otbol; Ugaritic: 𐎐𐎁𐎋; Ukrainian: джерело, криниця; Urdu: چشمہ; Uyghur: بۇلاق; Uzbek: buloq, chashma; Venetian: fontego, fóntego; Walloon: sourdant, sourdon, sourd, fontinne; Waray-Waray: burabod; Welsh: ffynnon; West Frisian: welle; Yagnobi: чишма; Yakut: дьүүктэ; Yiddish: קוואַל, קרעניצע; Zazaki: çıme, çem
}}
}}

Latest revision as of 14:55, 20 November 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for spring - Opens in new window

substantive

season of year: P. and V. ἔαρ, τό, ὥρα, ἡ.

of spring, adj.: P. ἐαρινός (Xen.), Ar. and V. ἠρινός.

spring time, bloom, Met.: P. and V. ὥρα, ἡ, ἀκμή, ἡ.

spring (of water): P. and V. πηγή, ἡ, κρήνη, ἡ, Ar. and V. νᾶμα, τό (also Plato but rare P.), κρουνός, ὁ, V. νασμός, ὁ, νοτίς, ἡ, κρηναῖον γάνος.

of a spring, adj.: P. and V. πηγαῖος (Plato but rare P.). V. κρηναῖος.

spring, source, origin, Met.: P. V. ἀρχή, ἡ, πηγή, ἡ (Plato). ῥίζα, ἡ.

spring, leap: V. πήδημα, τό, ἅλμα, τό (also Plato but rare P.), ἐκπήδημα, τό, σκίρτημα, τό.

verb intransitive

issue: P. and V. ἐκβαίνειν, συμβαίνειν, γίγνομαι, γίγνεσθαι.

spring from: P. and V. γίγνεσθαι ἐκ (gen.), φύεσθαι, ἐκ (gen.), V. ἐκφύεσθαι; (gen.), ἐκγίγνεσθαι (gen.).

spring up: P. and V. ἀνίεσθαι; see grow.

come into being: P. and V. φαίνω, φαίνεσθαι, γίγνομαι, γίγνεσθαι, Ar. and P. ἀναφαίνεσθαι.

those of the sophists who have lately sprung up: P. οἱ ἄρτι τῶν σοφιστῶν ἀναφυόμενοι (Isocrates 295A).

spring up among: P. ἐγγίγνεσθαι (dat.).

spring, leap: P. and V. πηδᾶν (Plato), ἅλλεσθαι (Plato), ἐκπηδᾶν (Plato), σκιρτᾶν (Plato), V. θρώσκειν, ἐκθρώσκειν.

spring aside: P. ἀποπηδᾶν (Plato).

spring down: P. καταπηδᾶν (Xen.).

spring off: Ar. and V. ἀφάλλεσθαι (ἐκ, gen.).

spring on: P. and V. ἐνάλλεσθαι (dat. or εἰς, acc. or absol.), Ar. and P. ἐπιπηδᾶν (dat.), V. ἐνθρώσκειν (dat.), ἐπενθρώσκειν (dat.), ἐπιθρώσκειν (gen.).

spring out: P. and V. ἐκπηδᾶν (Plato), V. ἐκθρώσκειν; see dash out.

spring over: Ar. ὑπερπηδᾶν (acc.), Ar. and P. διαπηδᾶν (acc. or absol.), V. ὑπερθρώσκειν; (acc. or gen.).

spring up: Ar. and V. ἀνᾴσσειν, Ar. and P. ἀναπηδᾶν.

spring a leak: use V. ἄντλον δέχεσθαι.

many torches sprang into light: V. πολλοὶ ἀνῆλθον… λαμπτῆρες (Aesch., Choe. 536).

Translations

spring (of water)

Afrikaans: bron; Albanian: burim; Arabic: عَيْن, يَنْبُوع; Moroccan Arabic: عْيْن; Aragonese: fuent; Armenian: աղբյուր, ակ, ակունք, ակունք; Assamese: উঁহ, পুং; Assyrian Neo-Aramaic: ܢܸܒ݂ܥܵܐ; Asturian: fonte, fuente; Atong: tyimuk; Avar: ицц; Azerbaijani: bulaq; Baluchi: چمگ; Bashkir: шишмә; Basque: iturri; Belarusian: жарало, крыні́ца; Bikol Central: burabod; Breton: eienenn eien, andon, mammenn; Bulgarian: извор; Catalan: font, deu; Cebuano: tubod; Chinese Eastern Min: 泉; Mandarin: 泉, 源泉; Classical Nahuatl: āmēyalli; Czech: zřídlo, pramen; Danish: kilde; Dutch: bron, wel; Eastern Bontoc: fofon, ogwor; Esperanto: fonto; Estonian: allikas, läte, veesilm; Finnish: lähde; Franco-Provençal: font; French: source; Galician: fonte, manancial, manadeiro, gorgolo, xurre, rieiro, corga, troa, olleiro; Garo: chimik; Georgian: წყარო; German: Quelle; Greek: πηγή; Ancient Greek: κράνα, κρανίς, κράννα, κρηναῖον γάνος, κρήνη, κρηνίς, κρουνός, νᾶμα, νασμός, ὕδατος νοτίς, παγά, πηγή, πηγίον, πῖδαξ; Hawaiian: puna; Hebrew: מַעְיָן, עַיִן; Higaonon: tubod; Hindi: चश्मा; Hungarian: forrás; Icelandic: lind, uppspretta, brunnur, vatnsrás; Ido: fonto; Ilocano: ubbug; Indonesian: mata air; Interlingua: fonte; Irish: foinse; Italian: fonte, sorgente; Japanese: 泉, 温泉; Kashaya: ʔahqʰa; Kazakh: бұлақ; Korean: 샘; Kurdish Central Kurdish: کانی; Laki: کەنی; Northern Kurdish: kanî, kehnî; Southern Kurdish: کیەنی; Kyrgyz: булак; Lao: ນ້ຳພຸ; Latgalian: olūts; Latin: fons, scatebra, scaturgo; Latvian: avots; Lithuanian: šaltinis, versmė, verdenė; Lubuagan Kalinga: uud; Luxembourgish: Quell; Macedonian: извор, вруток; Malay: mata air; Maltese: nixxiegħa, għajn; Manchu: ᡧᡝᡵᡳ; Mansaka: tobod; Maori: puna, kōmanawa; Meänkieli: kaltio; Middle English: spryng; Minangkabau: mato aia; Mòcheno: prunn; Mongolian Cyrillic: булаг; Mongolian: ᠪᠤᠯᠠᠭ; Ngazidja Comorian: dzitso la madji; Norman: r'source; Norwegian Bokmål: kilde; Occitan: font; Ojibwe: dakib; Old French: fontaine; Ottoman Turkish: قایناق, چشمه; Persian: چشمه, خانی; Polish: źródło, zdrój, krynica; Portuguese: fonte, manancial; Quechua: pukyu; Romani: zvoro; Romanian: izvor; Russian: источник, ключ, родник, студенец; Samoan: puna; Sanskrit: उत्स; Sardinian: mitza; Scottish Gaelic: fuaran; Serbo-Croatian Cyrillic: ѝзвор; Roman: ìzvor; Shan: ႁူးၼမ်ႉၸိုမ်း; Sicilian: fonti, funti; Slovak: žriedlo, prameň; Slovene: izvír; Southern Kalinga: chagsi; Spanish: fuente, manantial, vertiente; Swahili: kisima; Swedish: källa; Tagalog: bukal, batis; Tajik: чашма; Tarifit: tara; Tatar: чишмә; Thai: น้ำพุ; Tibetan: ཆུ་མིག; Tocharian B: ālme; Turkish: kaynak, pınar, bulak, memba; Turkmen: çeşme; Tuwali Ifugao: ob-ob, hobwak, otbol; Ugaritic: 𐎐𐎁𐎋; Ukrainian: джерело, криниця; Urdu: چشمہ; Uyghur: بۇلاق; Uzbek: buloq, chashma; Venetian: fontego, fóntego; Walloon: sourdant, sourdon, sourd, fontinne; Waray-Waray: burabod; Welsh: ffynnon; West Frisian: welle; Yagnobi: чишма; Yakut: дьүүктэ; Yiddish: קוואַל, קרעניצע; Zazaki: çıme, çem