κώληψ: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
m (Text replacement - " ’" to "’")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kolips
|Transliteration C=kolips
|Beta Code=kw/lhy
|Beta Code=kw/lhy
|Definition=ηπος, ἡ, (κωλῆ) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hollow of the knee]], = [[ἰγνύα]], <span class="bibl">Il.23.726</span>, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>424</span>.</span>
|Definition=ηπος, ἡ, ([[κωλῆ]]) [[poplit]], [[ham]], [[knee pit]], [[popliteal fossa]], [[hollow of the knee]], = [[ἰγνύα]], Il.23.726, Nic. ''Th.''424.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1542.png Seite 1542]] ([[κῶλον]], [[κωλῆ]]), ηπος, ἡ, die [[Kniekehle]], der Kniebug, κόψ' ὄπιθεν κώληπα τυχών Il. 23, 726, vom Odysseus, der im Ringen dem Ajas ein Bein unterschlägt. Bei Nic. Ther. 424 wird es [[Knöchel]] erkl., wie auch Nonn. D. 10, 354. 368. Bei Suid. [[varia lectio|v.l.]] [[κώληξ]], s. oben; [[σκώληξ]] Arcad. 94, 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1542.png Seite 1542]] ([[κῶλον]], [[κωλῆ]]), ηπος, ἡ, die [[Kniekehle]], der [[Kniebug]], κόψ' ὄπιθεν κώληπα τυχών Il. 23, 726, vom Odysseus, der im Ringen dem Ajas ein Bein unterschlägt. Bei Nic. Ther. 424 wird es [[Knöchel]] erkl., wie auch Nonn. D. 10, 354. 368. Bei Suid. [[varia lectio|v.l.]] [[κώληξ]], s. oben; [[σκώληξ]] Arcad. 94, 21.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κώληψ''': ηπος, ἡ, ([[κωλῆ]]) τὸ ὁπίσω τοῦ γόνατος [[μέρος]], [[ὡσαύτως]] [[ἰγνύα]], Λατ. poples, Ἰλ. Ψ. 726, Νικ. Θ. 424, Σουΐδ.
|btext=ηπος (ἡ) :<br />[[articulation du genou]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[κῶλον]].
}}
{{elnl
|elnltext=κώληψ -ηπος, [κῶλον] [[knieholte]]:. κόψ’ ὄπιθεν κώληπα τυχών hij gaf een rake klap van achteren in de knieholte Il. 23.726.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ηπος (ἡ) :<br />articulation du genou.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κῶλον]].
|elrutext='''κώληψ:''' ηπος ὁ [[подколенная впадина]] Hom.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''κώληψ:''' -ηπος, ἡ, [[βαθούλωμα]] κνημών, Λατ. [[poples]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''κώληψ:''' -ηπος, ἡ, [[βαθούλωμα]] κνημών, Λατ. [[poples]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κώληψ:''' ηπος ὁ подколенная впадина Hom.
|lstext='''κώληψ''': ηπος, ἡ, ([[κωλῆ]]) τὸ ὁπίσω τοῦ γόνατος [[μέρος]], [[ὡσαύτως]] [[ἰγνύα]], Λατ. poples, Ἰλ. Ψ. 726, Νικ. Θ. 424, Σουΐδ.
}}
{{elnl
|elnltext=κώληψ -ηπος, ἡ [κῶλον] knieholte:. κόψ’ ὄπιθεν κώληπα τυχών hij gaf een rake klap van achteren in de knieholte Il. 23.726.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κώληψ]], ηπος, ἡ, [from [[κωλῆ]]<br />the [[hollow]] of the knees, Lat. [[poples]], Il.
|mdlsjtxt=[[κώληψ]], ηπος, ἡ, [from [[κωλῆ]]<br />the [[hollow]] of the knees, Lat. [[poples]], Il.
}}
{{trml
|trtx====[[poplit]]===
Catalan: fossa poplítia, sofraja; Chinese Mandarin: 膝窩, 膝窝; Czech: podkolenní jamka; Danish: knæhase; Finnish: polvitaive; French: [[fosse poplitée]]; Galician: sofraxe; German: [[Kniekehle]]; Ancient Greek: [[κώληψ]]; Hungarian: térdhajlat; Icelandic: hnésbót; Italian: [[poplite]]; Kapampangan: pitlungan; Latin: [[poples]]; Malagasy: talikana; Norwegian Bokmål: knehase; Nynorsk: knehase; Spanish: [[corva]]; Swedish: knäveck; Tagalog: alakalakan
}}
}}

Latest revision as of 11:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κώληψ Medium diacritics: κώληψ Low diacritics: κώληψ Capitals: ΚΩΛΗΨ
Transliteration A: kṓlēps Transliteration B: kōlēps Transliteration C: kolips Beta Code: kw/lhy

English (LSJ)

ηπος, ἡ, (κωλῆ) poplit, ham, knee pit, popliteal fossa, hollow of the knee, = ἰγνύα, Il.23.726, Nic. Th.424.

German (Pape)

[Seite 1542] (κῶλον, κωλῆ), ηπος, ἡ, die Kniekehle, der Kniebug, κόψ' ὄπιθεν κώληπα τυχών Il. 23, 726, vom Odysseus, der im Ringen dem Ajas ein Bein unterschlägt. Bei Nic. Ther. 424 wird es Knöchel erkl., wie auch Nonn. D. 10, 354. 368. Bei Suid. v.l. κώληξ, s. oben; σκώληξ Arcad. 94, 21.

French (Bailly abrégé)

ηπος (ἡ) :
articulation du genou.
Étymologie: cf. κῶλον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κώληψ -ηπος, ἡ [κῶλον] knieholte:. κόψ’ ὄπιθεν κώληπα τυχών hij gaf een rake klap van achteren in de knieholte Il. 23.726.

Russian (Dvoretsky)

κώληψ: ηπος ὁ подколенная впадина Hom.

English (Autenrieth)

ηπος: bend or hollow of the knee, Il. 23.726†.

Greek Monolingual

κώληψ, -ηπος, ἡ (Α)
το πίσω μέρος του γόνατος, η ιγνύα («κόψ' ὄπισθεν κώληπα τυχών, ὑπέλυσε δὲ γυΐα», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κῶ-λον + -ηψ, πιθ. < ἅπτω].

Greek Monotonic

κώληψ: -ηπος, ἡ, βαθούλωμα κνημών, Λατ. poples, σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

κώληψ: ηπος, ἡ, (κωλῆ) τὸ ὁπίσω τοῦ γόνατος μέρος, ὡσαύτως ἰγνύα, Λατ. poples, Ἰλ. Ψ. 726, Νικ. Θ. 424, Σουΐδ.

Middle Liddell

κώληψ, ηπος, ἡ, [from κωλῆ
the hollow of the knees, Lat. poples, Il.

Translations

poplit

Catalan: fossa poplítia, sofraja; Chinese Mandarin: 膝窩, 膝窝; Czech: podkolenní jamka; Danish: knæhase; Finnish: polvitaive; French: fosse poplitée; Galician: sofraxe; German: Kniekehle; Ancient Greek: κώληψ; Hungarian: térdhajlat; Icelandic: hnésbót; Italian: poplite; Kapampangan: pitlungan; Latin: poples; Malagasy: talikana; Norwegian Bokmål: knehase; Nynorsk: knehase; Spanish: corva; Swedish: knäveck; Tagalog: alakalakan