παρασπασμός: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paraspasmos
|Transliteration C=paraspasmos
|Beta Code=paraspasmo/s
|Beta Code=paraspasmo/s
|Definition=ὁ, [[drawing sideways]], ([[μήτρας]]) <span class="title">Placit.</span>5.13.1, cf. <span class="bibl">Aët.16.72</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[drawing sideways]], ([[μήτρας]]) ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''5.13.1, cf. Aët.16.72.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0499.png Seite 499]] ὁ, das Verzichen, Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0499.png Seite 499]] ὁ, das Verzichen, Plut.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[traction de côté]].<br />'''Étymologie:''' [[παρασπάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρασπασμός:''' ὁ [[оттянутость]], [[смещенность]] (''[[sc.]]'' τῆς μήτρας Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παρασπασμός''': ὁ, τὸ ἀποσπᾶν τι πλαγίως, ἀφαιρεῖν, Πλούτ. 2. 906F.
|lstext='''παρασπασμός''': ὁ, τὸ ἀποσπᾶν τι πλαγίως, ἀφαιρεῖν, Πλούτ. 2. 906F.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />traction de côté.<br />'''Étymologie:''' [[παρασπάω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α [[παρασπώ]]<br />[[πλάγια]] [[απόσπαση]] ή [[αφαίρεση]].
|mltxt=ὁ, Α [[παρασπώ]]<br />[[πλάγια]] [[απόσπαση]] ή [[αφαίρεση]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρασπασμός:''' ὁ [[оттянутость]], [[смещенность]] (sc. τῆς μήτρας Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρασπασμός Medium diacritics: παρασπασμός Low diacritics: παρασπασμός Capitals: ΠΑΡΑΣΠΑΣΜΟΣ
Transliteration A: paraspasmós Transliteration B: paraspasmos Transliteration C: paraspasmos Beta Code: paraspasmo/s

English (LSJ)

ὁ, drawing sideways, (μήτρας) Placit.5.13.1, cf. Aët.16.72.

German (Pape)

[Seite 499] ὁ, das Verzichen, Plut.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
traction de côté.
Étymologie: παρασπάω.

Russian (Dvoretsky)

παρασπασμός:оттянутость, смещенность (sc. τῆς μήτρας Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

παρασπασμός: ὁ, τὸ ἀποσπᾶν τι πλαγίως, ἀφαιρεῖν, Πλούτ. 2. 906F.

Greek Monolingual

ὁ, Α παρασπώ
πλάγια απόσπαση ή αφαίρεση.