πολυοχλία: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyochlia
|Transliteration C=polyochlia
|Beta Code=poluoxli/a
|Beta Code=poluoxli/a
|Definition=ἡ, [[crowd of people]], <span class="bibl">Plb.10.14.15</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>39.7</span>; τῶν νέων <span class="title">Inscr.Perg.</span>252.22.
|Definition=ἡ, [[crowd of people]], Plb.10.14.15, [[LXX]] ''Jb.''39.7; τῶν νέων ''Inscr.Perg.''252.22.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0668.png Seite 668]] ἡ, viel Volk, [[σύμμικτος]], Pol. 10, 14, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0668.png Seite 668]] ἡ, viel Volk, [[σύμμικτος]], Pol. 10, 14, 5.
}}
{{elru
|elrutext='''πολυοχλία:''' ἡ [[скопление множества людей]], [[большая толпа]] Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=ἡ, Α [[πολύοχλος]]<br />η [[συγκέντρωση]] όχλου, το μεγάλο [[πλήθος]] ανθρώπων.
|mltxt=ἡ, Α [[πολύοχλος]]<br />η [[συγκέντρωση]] όχλου, το μεγάλο [[πλήθος]] ανθρώπων.
}}
{{elru
|elrutext='''πολυοχλία:''' ἡ [[скопление множества людей]], [[большая толпа]] Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 11:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυοχλία Medium diacritics: πολυοχλία Low diacritics: πολυοχλία Capitals: ΠΟΛΥΟΧΛΙΑ
Transliteration A: polyochlía Transliteration B: polyochlia Transliteration C: polyochlia Beta Code: poluoxli/a

English (LSJ)

ἡ, crowd of people, Plb.10.14.15, LXX Jb.39.7; τῶν νέων Inscr.Perg.252.22.

German (Pape)

[Seite 668] ἡ, viel Volk, σύμμικτος, Pol. 10, 14, 5.

Russian (Dvoretsky)

πολυοχλία:скопление множества людей, большая толпа Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

πολυοχλία: ἡ, πολὺς ὄχλος, πλῆθος ἀνθρώπων, Πολύβ. 10. 14, 15, Ἑβδ. (Ἰὼβ ΛΘ΄, 7).

Greek Monolingual

ἡ, Α πολύοχλος
η συγκέντρωση όχλου, το μεγάλο πλήθος ανθρώπων.