δύσεικτος: Difference between revisions
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyseiktos | |Transliteration C=dyseiktos | ||
|Beta Code=du/seiktos | |Beta Code=du/seiktos | ||
|Definition= | |Definition=δύσεικτον, [[unyielding]], [[stiff]], Paul.Aeg.2.11.21. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no cede fácilmente]], [[rígido]] neutr. subst. τὸ τῆς ἀρτηρίας δ. la rigidez de la arteria</i> Paul.Aeg.2.11.21<br /><b class="num">•</b>fig. [[inflexible]] ἤθη Basil.M.30.268B.<br /><b class="num">2</b> de una úlcera [[difícil de curar]] χαλεπὸν δὲ καὶ δ. Chrys.<i>Is.interp</i>.5.7.41.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[rígidamente]] ἔχειν Paul.Aeg.6.112.3. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no cede fácilmente]], [[rígido]] neutr. subst. τὸ τῆς ἀρτηρίας δ. la rigidez de la arteria</i> Paul.Aeg.2.11.21<br /><b class="num">•</b>fig. [[inflexible]] ἤθη Basil.M.30.268B.<br /><b class="num">2</b> de una úlcera [[difícil de curar]] χαλεπὸν δὲ καὶ δ. Chrys.<i>Is.interp</i>.5.7.41.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[rígidamente]] ἔχειν Paul.Aeg.6.112.3. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
δύσεικτον, unyielding, stiff, Paul.Aeg.2.11.21.
Spanish (DGE)
-ον
I 1que no cede fácilmente, rígido neutr. subst. τὸ τῆς ἀρτηρίας δ. la rigidez de la arteria Paul.Aeg.2.11.21
•fig. inflexible ἤθη Basil.M.30.268B.
2 de una úlcera difícil de curar χαλεπὸν δὲ καὶ δ. Chrys.Is.interp.5.7.41.
II adv. -ως rígidamente ἔχειν Paul.Aeg.6.112.3.