Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκσφράγισμα: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksfragisma
|Transliteration C=eksfragisma
|Beta Code=e)ksfra/gisma
|Beta Code=e)ksfra/gisma
|Definition=ατος, τό, [[official copy]], ταύτης τῆς ἐπιγραφῆς <span class="title">CIG</span>3276 (Smyrna), cf. <span class="title">IGRom.</span>4.513 (Pergam.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1882</span> (vi A.D.): generally, <span class="bibl">Mich.<span class="title">in PN</span>20.10</span>.
|Definition=-ατος, τό, [[official copy]], ταύτης τῆς ἐπιγραφῆς ''CIG''3276 (Smyrna), cf. ''IGRom.''4.513 (Pergam.), ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1882 (vi A.D.): generally, Mich.''in PN''20.10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐξσφρ- <i>ISmyrna</i> 236(b).16 (I d.C.), <i>SEG</i> 40.1064.12 (Lidia II/III d.C.), <i>IGR</i> 4.513 (Pérgamo, imper.), <i>POxy</i>.1882.15 (VI d.C.), ἐσφρ- <i>IEphesos</i> 2218 (imper.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>admin. [[copia sellada]], e.d. [[legalizada]], [[oficial de un documento, depositada en algún archivo oficial]] ταύτης τῆς ἐπιγραφῆς ἐ. ἀπόκειται ἐν τῷ ἱερῷ Καισαρήῳ <i>ISmyrna</i> [[l.c.]], cf. <i>SEG</i> [[l.c.]], <i>IGR</i> [[l.c.]], <i>IEphesos</i> [[l.c.]], 2327a (imper.), ἐ. στή[λ] ης χαλκῆς ἀνακειμένης ἐν Ῥώμῃ <i>PDiog</i>.5.7 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> jur. [[deposición]], [[declaración judicial]] o [[documento testimonial]], tb. llamado [[ἐκμαρτύριον]] (q.u.), presentado por uno de los representantes legales, habitualmente la defensa, antes de un juicio <i>SB</i> 11643.6 (III d.C.), cf. <i>POxy</i>.l.c., <i>BGU</i> 1094.14 (VI d.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[impronta]] Ath.Al.M.28.924C, Mich.<i>in PN</i> 20.10.<br /><b class="num">2</b> fig. [[sello]], [[característica propia]] ἧς (ἡ τοῦ εὐαγγελίου ὑπόθεσις) ... ἐστι τὸ ἐ. Anon.Hier.<i>Luc</i>.1.28.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκσφράγισμα''': τό, [[ἐκμαγεῖον]], [[ἐκτύπωμα]], ἀντίτυπον, ταύτης τῆς ἐπιγραφῆς Συλλ. Ἐπιγρ. 3276, ―81, ―82, κ. ἀλλ.
|lstext='''ἐκσφράγισμα''': τό, [[ἐκμαγεῖον]], [[ἐκτύπωμα]], ἀντίτυπον, ταύτης τῆς ἐπιγραφῆς Συλλ. Ἐπιγρ. 3276, ―81, ―82, κ. ἀλλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐξσφρ- <i>ISmyrna</i> 236(b).16 (I d.C.), <i>SEG</i> 40.1064.12 (Lidia II/III d.C.), <i>IGR</i> 4.513 (Pérgamo, imper.), <i>POxy</i>.1882.15 (VI d.C.), ἐσφρ- <i>IEphesos</i> 2218 (imper.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>admin. [[copia sellada]], e.d. [[legalizada]], [[oficial de un documento, depositada en algún archivo oficial]] ταύτης τῆς ἐπιγραφῆς ἐ. ἀπόκειται ἐν τῷ ἱερῷ Καισαρήῳ <i>ISmyrna</i> [[l.c.]], cf. <i>SEG</i> [[l.c.]], <i>IGR</i> [[l.c.]], <i>IEphesos</i> [[l.c.]], 2327a (imper.), ἐ. στή[λ] ης χαλκῆς ἀνακειμένης ἐν Ῥώμῃ <i>PDiog</i>.5.7 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> jur. [[deposición]], [[declaración judicial]] o [[documento testimonial]], tb. llamado [[ἐκμαρτύριον]] (q.u.), presentado por uno de los representantes legales, habitualmente la defensa, antes de un juicio <i>SB</i> 11643.6 (III d.C.), cf. <i>POxy</i>.l.c., <i>BGU</i> 1094.14 (VI d.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[impronta]] Ath.Al.M.28.924C, Mich.<i>in PN</i> 20.10.<br /><b class="num">2</b> fig. [[sello]], [[característica propia]] ἧς (ἡ τοῦ εὐαγγελίου ὑπόθεσις) ... ἐστι τὸ ἐ. Anon.Hier.<i>Luc</i>.1.28.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκσφράγισμα]], το (AM)<br />[[εκμαγείο]], [[αποτύπωμα]], [[επίσημο]] [[αντίτυπο]], [[αντίγραφο]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[μιμητής]] («τῶν δεινῶν παθημάτων τοῦ Χριστοῦ [[ἐκσφράγισμα]] ἐδείχθης», Μηναία, Ωδ. 6)<br /><b>2.</b> [[αποσφράγιση]], [[αποσφράγισμα]].
|mltxt=[[ἐκσφράγισμα]], το (AM)<br />[[εκμαγείο]], [[αποτύπωμα]], [[επίσημο]] [[αντίτυπο]], [[αντίγραφο]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[μιμητής]] («τῶν δεινῶν παθημάτων τοῦ Χριστοῦ [[ἐκσφράγισμα]] ἐδείχθης», Μηναία, Ωδ. 6)<br /><b>2.</b> [[αποσφράγιση]], [[αποσφράγισμα]].
}}
}}

Latest revision as of 11:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκσφρᾱγισμα Medium diacritics: ἐκσφράγισμα Low diacritics: εκσφράγισμα Capitals: ΕΚΣΦΡΑΓΙΣΜΑ
Transliteration A: eksphrágisma Transliteration B: eksphragisma Transliteration C: eksfragisma Beta Code: e)ksfra/gisma

English (LSJ)

-ατος, τό, official copy, ταύτης τῆς ἐπιγραφῆς CIG3276 (Smyrna), cf. IGRom.4.513 (Pergam.), POxy.1882 (vi A.D.): generally, Mich.in PN20.10.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
• Grafía: graf. ἐξσφρ- ISmyrna 236(b).16 (I d.C.), SEG 40.1064.12 (Lidia II/III d.C.), IGR 4.513 (Pérgamo, imper.), POxy.1882.15 (VI d.C.), ἐσφρ- IEphesos 2218 (imper.)
I 1admin. copia sellada, e.d. legalizada, oficial de un documento, depositada en algún archivo oficial ταύτης τῆς ἐπιγραφῆς ἐ. ἀπόκειται ἐν τῷ ἱερῷ Καισαρήῳ ISmyrna l.c., cf. SEG l.c., IGR l.c., IEphesos l.c., 2327a (imper.), ἐ. στή[λ] ης χαλκῆς ἀνακειμένης ἐν Ῥώμῃ PDiog.5.7 (II d.C.).
2 jur. deposición, declaración judicial o documento testimonial, tb. llamado ἐκμαρτύριον (q.u.), presentado por uno de los representantes legales, habitualmente la defensa, antes de un juicio SB 11643.6 (III d.C.), cf. POxy.l.c., BGU 1094.14 (VI d.C.).
II 1impronta Ath.Al.M.28.924C, Mich.in PN 20.10.
2 fig. sello, característica propia ἧς (ἡ τοῦ εὐαγγελίου ὑπόθεσις) ... ἐστι τὸ ἐ. Anon.Hier.Luc.1.28.

German (Pape)

[Seite 779] τό, der Abdruck, Kopie, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκσφράγισμα: τό, ἐκμαγεῖον, ἐκτύπωμα, ἀντίτυπον, ταύτης τῆς ἐπιγραφῆς Συλλ. Ἐπιγρ. 3276, ―81, ―82, κ. ἀλλ.

Greek Monolingual

ἐκσφράγισμα, το (AM)
εκμαγείο, αποτύπωμα, επίσημο αντίτυπο, αντίγραφο
μσν.
1. (για πρόσ.) μιμητής («τῶν δεινῶν παθημάτων τοῦ Χριστοῦ ἐκσφράγισμα ἐδείχθης», Μηναία, Ωδ. 6)
2. αποσφράγιση, αποσφράγισμα.