ἀντεκπλήσσω: Difference between revisions
From LSJ
καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας → And having made a whip out of cords he drove all from the temple sheep and cattle
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antekplisso | |Transliteration C=antekplisso | ||
|Beta Code=a)ntekplh/ssw | |Beta Code=a)ntekplh/ssw | ||
|Definition=[[frighten in return]], | |Definition=[[frighten in return]], Ael. ''NA''12.15, Aristid.1.130J. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[aterrorizar]], [[asustar]] αὐτόν Ael.<i>NA</i> 12.15, τὸν βάρβαρον Aristid.1.130. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0245.png Seite 245]] (s. [[πλήσσω]]), dagegen erschrecken, Aristid.; Ael. H. A 12, 15. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0245.png Seite 245]] (s. [[πλήσσω]]), dagegen erschrecken, Aristid.; Ael. H. A 12, 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[épouvanter de son côté]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκπλήσσω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντεκπλήσσω''': μέλλ. -ξω, [[κάμνω]] καὶ ἐγὼ νὰ τρομάξῃ ἐκεῖνον [[ὅστις]] μὲ τρομάζει, [[βάτραχος]] ὕδρον... δέδοικεν ἰσχυρῶς· [[οὐκοῦν]] τῇ βοῇ... πειρᾶται ἀντεκπλήττειν αὐτὸν Αἰλ. π. Ζ. 12. 15. | |lstext='''ἀντεκπλήσσω''': μέλλ. -ξω, [[κάμνω]] καὶ ἐγὼ νὰ τρομάξῃ ἐκεῖνον [[ὅστις]] μὲ τρομάζει, [[βάτραχος]] ὕδρον... δέδοικεν ἰσχυρῶς· [[οὐκοῦν]] τῇ βοῇ... πειρᾶται ἀντεκπλήττειν αὐτὸν Αἰλ. π. Ζ. 12. 15. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀντεκπλήσσω]] (Α)<br />[[κάνω]] να τρομάξει [[κάποιος]] που με τρομάζει. | |mltxt=[[ἀντεκπλήσσω]] (Α)<br />[[κάνω]] να τρομάξει [[κάποιος]] που με τρομάζει. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:06, 25 August 2023
English (LSJ)
frighten in return, Ael. NA12.15, Aristid.1.130J.
Spanish (DGE)
aterrorizar, asustar αὐτόν Ael.NA 12.15, τὸν βάρβαρον Aristid.1.130.
German (Pape)
[Seite 245] (s. πλήσσω), dagegen erschrecken, Aristid.; Ael. H. A 12, 15.
French (Bailly abrégé)
épouvanter de son côté.
Étymologie: ἀντί, ἐκπλήσσω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντεκπλήσσω: μέλλ. -ξω, κάμνω καὶ ἐγὼ νὰ τρομάξῃ ἐκεῖνον ὅστις μὲ τρομάζει, βάτραχος ὕδρον... δέδοικεν ἰσχυρῶς· οὐκοῦν τῇ βοῇ... πειρᾶται ἀντεκπλήττειν αὐτὸν Αἰλ. π. Ζ. 12. 15.
Greek Monolingual
ἀντεκπλήσσω (Α)
κάνω να τρομάξει κάποιος που με τρομάζει.