ἀποσπαράσσω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aposparasso | |Transliteration C=aposparasso | ||
|Beta Code=a)pospara/ssw | |Beta Code=a)pospara/ssw | ||
|Definition=[[tear off]], | |Definition=[[tear off]], E.''Ba.''1127. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀποσπᾰράσσω) [[arrancar]] ὦμον E.<i>Ba</i>.1127. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] abreißen, Eur. Bacch. 1127. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] abreißen, Eur. Bacch. 1127. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=arracher un lambeau de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σπαράσσω]]. | |btext=arracher un lambeau de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σπαράσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀποσπᾰράσσω:''' атт. ἀποσπᾰράττω отрывать Eur. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποσπᾰράσσω''': μέλλ. -ξω, ἀποσπῶ βιαίως, [[ἀποσχίζω]], Εὐρ. Βάκχ. 1127. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποσπᾰράσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[κατασπαράζω]], [[ξεσχίζω]], σε Ευρ. | |lsmtext='''ἀποσπᾰράσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[κατασπαράζω]], [[ξεσχίζω]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[tear]] off, Eur. | |mdlsjtxt=to [[tear]] off, Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:37, 25 August 2023
English (LSJ)
tear off, E.Ba.1127.
Spanish (DGE)
(ἀποσπᾰράσσω) arrancar ὦμον E.Ba.1127.
German (Pape)
[Seite 325] abreißen, Eur. Bacch. 1127.
French (Bailly abrégé)
arracher un lambeau de, acc..
Étymologie: ἀπό, σπαράσσω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσπᾰράσσω: атт. ἀποσπᾰράττω отрывать Eur.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσπᾰράσσω: μέλλ. -ξω, ἀποσπῶ βιαίως, ἀποσχίζω, Εὐρ. Βάκχ. 1127.
Greek Monolingual
ἀποσπαράσσω (Α)
αποσπώ βίαια, ξεσκίζω.
Greek Monotonic
ἀποσπᾰράσσω: μέλ. -ξω, κατασπαράζω, ξεσχίζω, σε Ευρ.
Middle Liddell
to tear off, Eur.