τυροπώλης: Difference between revisions
Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tyropolis | |Transliteration C=tyropolis | ||
|Beta Code=turopw/lhs | |Beta Code=turopw/lhs | ||
|Definition= | |Definition=τυροπώλου, ὁ, [[cheesemonger]], [[cheese seller]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''854, Critias 70, Lib.''Or.''29.30. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1165.png Seite 1165]] ὁ, Käseverkäufer, Käsehändler, Ar. Equ. 851. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1165.png Seite 1165]] ὁ, [[Käseverkäufer]], [[Käsehändler]], Ar. Equ. 851. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (ὁ) :<br />[[marchand de fromages]].<br />'''Étymologie:''' [[τυρός]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τυροπώλης -ου, ὁ [[[τυρός]], [[πώλης]]] [[kaasverkoper]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''τῡροπώλης:''' ου ὁ [[торговец сыром]] Arph. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''τῡροπώλης:''' -ου, ὁ ([[πωλέω]]), αυτός που πουλάει [[τυρί]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''τῡροπώλης:''' -ου, ὁ ([[πωλέω]]), αυτός που πουλάει [[τυρί]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''τῡροπώλης''': -ου, ὁ, ὁ πωλῶν τυρόν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 854. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=τῡρο-[[πώλης]], ου, ὁ, [[πωλέω]]<br />a [[cheesemonger]], Ar. | |mdlsjtxt=τῡρο-[[πώλης]], ου, ὁ, [[πωλέω]]<br />a [[cheesemonger]], Ar. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[cheesemonger]]=== | |||
Catalan: formatger; Finnish: juustokauppias; French: [[fromager]], [[fromagère]]; Galician: queixeiro, queixeira; English: [[cheesemonger]], [[cheese seller]], [[fromager]]; German: [[Käsehändler]], [[Käsehändlerin]], [[Käseverkäufer]], [[Käseverkäuferin]]; Greek: [[τυροπώλης]]; Ancient Greek: [[τυροπώλης]]; Irish: cáiseoir, ceannaí cáise; Italian: [[formaggiaio]]; Latin: [[casearius]]; Macedonian: сирењар; Norman: fronmagi; Ottoman Turkish: پنیرجی; Romanian: brânzar, brânzăreasă; Spanish: [[quesero]], [[quesera]]; Welsh: gwerthwr caws | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:44, 18 November 2024
English (LSJ)
τυροπώλου, ὁ, cheesemonger, cheese seller, Ar.Eq.854, Critias 70, Lib.Or.29.30.
German (Pape)
[Seite 1165] ὁ, Käseverkäufer, Käsehändler, Ar. Equ. 851.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
marchand de fromages.
Étymologie: τυρός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τυροπώλης -ου, ὁ [τυρός, πώλης] kaasverkoper.
Russian (Dvoretsky)
τῡροπώλης: ου ὁ торговец сыром Arph.
Greek Monolingual
ο, ΝΑ
αυτός που πωλεί τυρί, τυράς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τυρός + -πώλης].
Greek Monotonic
τῡροπώλης: -ου, ὁ (πωλέω), αυτός που πουλάει τυρί, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
τῡροπώλης: -ου, ὁ, ὁ πωλῶν τυρόν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 854.
Middle Liddell
τῡρο-πώλης, ου, ὁ, πωλέω
a cheesemonger, Ar.
Translations
cheesemonger
Catalan: formatger; Finnish: juustokauppias; French: fromager, fromagère; Galician: queixeiro, queixeira; English: cheesemonger, cheese seller, fromager; German: Käsehändler, Käsehändlerin, Käseverkäufer, Käseverkäuferin; Greek: τυροπώλης; Ancient Greek: τυροπώλης; Irish: cáiseoir, ceannaí cáise; Italian: formaggiaio; Latin: casearius; Macedonian: сирењар; Norman: fronmagi; Ottoman Turkish: پنیرجی; Romanian: brânzar, brânzăreasă; Spanish: quesero, quesera; Welsh: gwerthwr caws