ἀπάτερθε: Difference between revisions
Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pa/terqe | |Beta Code=a)pa/terqe | ||
|Definition=[πᾰ], before a vowel [[ἀπάτερθεν]], Adv.<br><span class="bld">A</span> [[apart]], [[aloof]], ἀπάτερθε δὲ θωρήσσοντο Il.2.587, cf. Thgn.1059, Pi.O.7.74.<br><span class="bld">II</span> as [[preposition]] c.gen., [[far away from]], ἀπάτερθεν ὁμίλου Il.5.445, cf. Thgn.1153; γόων ἀπάτερθεν IG14.2123. | |Definition=[πᾰ], before a vowel [[ἀπάτερθεν]], Adv.<br><span class="bld">A</span> [[apart]], [[aloof]], ἀπάτερθε δὲ θωρήσσοντο Il.2.587, cf. Thgn.1059, Pi.O.7.74.<br><span class="bld">II</span> as [[preposition]] c.gen., [[far away from]], ἀπάτερθεν ὁμίλου Il.5.445, cf. Thgn.1153; γόων ἀπάτερθεν IG14.2123. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-θεν ante vocal]<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[aparte]], [[aisladamente]], [[separadamente]] ἀ. δὲ θωρήσσοντο <i>Il</i>.2.587, cf. <i>h.Merc</i>.403, Thgn.1059<br /><b class="num">•</b>Pi.<i>O</i>.7.74.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[a un lado]], [[apartado de]], [[lejos de]] ἀ. ὁμίλου <i>Il</i>.5.445, cf. Thgn.1153, γόων ἀ. <i>IUrb.Rom</i>.1379.3 (II/III d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0281.png Seite 281]] vor Vokalen ἀπάτερθεν, abgesondert, ganz gesondert, wie [[ἄτερθε]], absolut Hom. Iliad. 2, 587. 18, 217; c. gen. 5, 445 ἀπάτερθεν ὁμίλου θῆκεν; ἔχω Pind. Ol. 7, 74. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0281.png Seite 281]] vor Vokalen ἀπάτερθεν, abgesondert, ganz gesondert, wie [[ἄτερθε]], absolut Hom. Iliad. 2, 587. 18, 217; c. gen. 5, 445 ἀπάτερθεν ὁμίλου θῆκεν; ἔχω Pind. Ol. 7, 74. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>c.</i> [[ἀπάτερθεν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπάτερθε:''' (ν) (ᾰτ) adv. отдельно, врозь, поодаль Hom., Pind.<br />(ν) в знач. praep. [[cum]] gen. отдельно или вдали от … Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπάτερθε''': πρὸ συμφώνου, πρὸ δὲ φωνήεντος -θεν, ἐπίρρ., [[χωρίς]], χωριστά, [[μακράν]], ἀπ. δὲ θωρήσσοντο Ἰλ. Β. 587, πρβλ. Θέογν. 1059, Πινδ. Ο. 7. 137. ΙΙ. ὡς πρόθεσ. μετὰ γεν., μακρὰν ἀπὸ.., ἀπάτερθεν ὁμίλου Ἰλ. Ε. 445, πρβλ. Θέογν. 1153· γόων ἀπ. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 562. | |lstext='''ἀπάτερθε''': πρὸ συμφώνου, πρὸ δὲ φωνήεντος -θεν, ἐπίρρ., [[χωρίς]], χωριστά, [[μακράν]], ἀπ. δὲ θωρήσσοντο Ἰλ. Β. 587, πρβλ. Θέογν. 1059, Πινδ. Ο. 7. 137. ΙΙ. ὡς πρόθεσ. μετὰ γεν., μακρὰν ἀπὸ.., ἀπάτερθεν ὁμίλου Ἰλ. Ε. 445, πρβλ. Θέογν. 1153· γόων ἀπ. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 562. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ᾰπᾰτερθε</b> [[apart]] [[ἀπάτερθε]] δ' [[ἔχον]] διὰ γαῖαν [[τρίχα]] δασσάμενοι πατρωίαν ἀστέων μοίρας (Meineke: μοῖραν codd.) (O. 7.74) | |sltr=<b>ᾰπᾰτερθε</b> [[apart]] [[ἀπάτερθε]] δ' [[ἔχον]] διὰ γαῖαν [[τρίχα]] δασσάμενοι πατρωίαν ἀστέων μοίρας (Meineke: μοῖραν codd.) (O. 7.74) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπάτερθε:''' και -θεν, [πᾰ], επίρρ.,<br /><b class="num">I.</b> [[χωρίς]], [[χωριστά]], [[χώρια]], [[μακριά]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> ως πρόθ. με γεν., [[μακριά]] από, <i>ὁμίλου</i>, στο ίδ. | |lsmtext='''ἀπάτερθε:''' και -θεν, [πᾰ], επίρρ.,<br /><b class="num">I.</b> [[χωρίς]], [[χωριστά]], [[χώρια]], [[μακριά]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> ως πρόθ. με γεν., [[μακριά]] από, <i>ὁμίλου</i>, στο ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> [[apart]], [[aloof]], Il.<br /><b class="num">II.</b> prep. c. gen. far [[away]] from, ὁμίλου Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 3 March 2024
English (LSJ)
[πᾰ], before a vowel ἀπάτερθεν, Adv.
A apart, aloof, ἀπάτερθε δὲ θωρήσσοντο Il.2.587, cf. Thgn.1059, Pi.O.7.74.
II as preposition c.gen., far away from, ἀπάτερθεν ὁμίλου Il.5.445, cf. Thgn.1153; γόων ἀπάτερθεν IG14.2123.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ᾰ-]
• Morfología: [-θεν ante vocal]
adv.
1 aparte, aisladamente, separadamente ἀ. δὲ θωρήσσοντο Il.2.587, cf. h.Merc.403, Thgn.1059
•Pi.O.7.74.
2 c. gen. a un lado, apartado de, lejos de ἀ. ὁμίλου Il.5.445, cf. Thgn.1153, γόων ἀ. IUrb.Rom.1379.3 (II/III d.C.).
German (Pape)
[Seite 281] vor Vokalen ἀπάτερθεν, abgesondert, ganz gesondert, wie ἄτερθε, absolut Hom. Iliad. 2, 587. 18, 217; c. gen. 5, 445 ἀπάτερθεν ὁμίλου θῆκεν; ἔχω Pind. Ol. 7, 74.
French (Bailly abrégé)
c. ἀπάτερθεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀπάτερθε: (ν) (ᾰτ) adv. отдельно, врозь, поодаль Hom., Pind.
(ν) в знач. praep. cum gen. отдельно или вдали от … Hom.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπάτερθε: πρὸ συμφώνου, πρὸ δὲ φωνήεντος -θεν, ἐπίρρ., χωρίς, χωριστά, μακράν, ἀπ. δὲ θωρήσσοντο Ἰλ. Β. 587, πρβλ. Θέογν. 1059, Πινδ. Ο. 7. 137. ΙΙ. ὡς πρόθεσ. μετὰ γεν., μακρὰν ἀπὸ.., ἀπάτερθεν ὁμίλου Ἰλ. Ε. 445, πρβλ. Θέογν. 1153· γόων ἀπ. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 562.
English (Slater)
ᾰπᾰτερθε apart ἀπάτερθε δ' ἔχον διὰ γαῖαν τρίχα δασσάμενοι πατρωίαν ἀστέων μοίρας (Meineke: μοῖραν codd.) (O. 7.74)
Greek Monotonic
ἀπάτερθε: και -θεν, [πᾰ], επίρρ.,
I. χωρίς, χωριστά, χώρια, μακριά, σε Ομήρ. Ιλ.
II. ως πρόθ. με γεν., μακριά από, ὁμίλου, στο ίδ.
Middle Liddell
I. apart, aloof, Il.
II. prep. c. gen. far away from, ὁμίλου Il.