πανάφυκτος: Difference between revisions

From LSJ

νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panafyktos
|Transliteration C=panafyktos
|Beta Code=pana/fuktos
|Beta Code=pana/fuktos
|Definition=ον, [[all-inevitable]], βρόχος <span class="title">AP</span>9.396 (Paul. Sil.); ζεῦγμα <span class="title">IG</span>3.1339.
|Definition=πανάφυκτον, [[all-inevitable]], βρόχος ''AP''9.396 (Paul. Sil.); ζεῦγμα ''IG''3.1339.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0457.png Seite 457]] ganz u. gar nicht zu entfliehen, [[βρόχος]], unentrinnbar, Paul. Sil. 72 (IX, 396).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0457.png Seite 457]] ganz u. gar nicht zu entfliehen, [[βρόχος]], unentrinnbar, Paul. Sil. 72 (IX, 396).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />d'où l'on ne peut s'échapper ; tout à fait inévitable.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἄφυκτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰνάφυκτος:''' (ᾰφ) совершенно неизбежный, неминуемый ([[βρόχος]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πᾰνάφυκτος''': -ον, [[ὅλως]] [[ἄφευκτος]], [[βρόχος]] Ἀνθ. Π. 9. 396, πρβλ. Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 145.
|lstext='''πᾰνάφυκτος''': -ον, [[ὅλως]] [[ἄφευκτος]], [[βρόχος]] Ἀνθ. Π. 9. 396, πρβλ. Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 145.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />d'où l'on ne peut s'échapper ; tout à fait inévitable.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἄφυκτος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πᾰνάφυκτος:''' -ον, [[αναπόφευκτος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''πᾰνάφυκτος:''' -ον, [[αναπόφευκτος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰνάφυκτος:''' (ᾰφ) совершенно неизбежный, неминуемый ([[βρόχος]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰν-άφυκτος, ον,<br />all-[[inevitable]], Anth.
|mdlsjtxt=πᾰν-άφυκτος, ον,<br />all-[[inevitable]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνάφυκτος Medium diacritics: πανάφυκτος Low diacritics: πανάφυκτος Capitals: ΠΑΝΑΦΥΚΤΟΣ
Transliteration A: panáphyktos Transliteration B: panaphyktos Transliteration C: panafyktos Beta Code: pana/fuktos

English (LSJ)

πανάφυκτον, all-inevitable, βρόχος AP9.396 (Paul. Sil.); ζεῦγμα IG3.1339.

German (Pape)

[Seite 457] ganz u. gar nicht zu entfliehen, βρόχος, unentrinnbar, Paul. Sil. 72 (IX, 396).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d'où l'on ne peut s'échapper ; tout à fait inévitable.
Étymologie: πᾶν, ἄφυκτος.

Russian (Dvoretsky)

πᾰνάφυκτος: (ᾰφ) совершенно неизбежный, неминуемый (βρόχος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνάφυκτος: -ον, ὅλως ἄφευκτος, βρόχος Ἀνθ. Π. 9. 396, πρβλ. Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 145.

Greek Monolingual

πανάφυκτος, -ον (Α)
(ποιητ. τ.) εντελώς αναπόφευκτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἄφυκτος «αναπόφευκτος»].

Greek Monotonic

πᾰνάφυκτος: -ον, αναπόφευκτος, σε Ανθ.

Middle Liddell

πᾰν-άφυκτος, ον,
all-inevitable, Anth.