δυσοσμία: Difference between revisions Search Google

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
mNo edit summary
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysosmia
|Transliteration C=dysosmia
|Beta Code=dusosmi/a
|Beta Code=dusosmi/a
|Definition=ἡ, [[bad odor]], [[bad odour]], [[stench]], [[fetor]], [[ill smell]], [[ill savour]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>876</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>538</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>29</span>; -ῑη <span class="bibl">Man.4.270</span>.
|Definition=ἡ, [[bad odor]], [[bad odour]], [[stench]], [[fetor]], [[ill smell]], [[ill savour]], S.''Ph.''876, ''Fr.''538, Luc.''Tox.''29; -ῑη Man.4.270.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δῠσοσμία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Man.4.270; δυσοδμία App.<i>BC</i> 4.40, Ph.1.484, D.P.<i>Au</i>.1.5, Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.1.2, 14.1; δυσοδμίη Hp.<i>Nat.Mul</i>.65<br />[[mal olor]], [[hedor]] βοῆς τε καὶ δυσοσμίας γέμων S.<i>Ph</i>.876, cf. <i>Fr</i>.538, Hp.l.c., de las mujeres lemnias, Apollod.1.9.17, Sch.Pi.<i>P</i>.4.88b, τοῦ οἰκήματος Luc.<i>Tox</i>.29, νεκρῶν ἰχθύων δ. Ph.l.c., cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]31.9, App.l.c., Poll.2.75, τῶν τεθνηκότων D.P.l.c., cf. Man.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. ἐπισείεσθαι ἡμῖν τῶν αἱρέσεων ἀρχηγοὺς ὥσπερ ... ὀχλήσεις τε καὶ δυσοδμίας Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.1.2, ἀποκλεῖσαι τὸν βυθὸν τῆς δυσοδμίας ταύτης Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.14.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] ἡ, häßlicher Geruch, Gestank; Soph. Phil. 864; Ar. Ach. 817 u. Sp., wie Maneth. 4, 270, die auch die ion. Form [[δυσοδμία]] gebrauchen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] ἡ, häßlicher Geruch, Gestank; Soph. Phil. 864; Ar. Ach. 817 u. Sp., wie Maneth. 4, 270, die auch die ion. Form [[δυσοδμία]] gebrauchen.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[mauvaise odeur]].<br />'''Étymologie:''' [[δύσοσμος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσοσμία:''' ἡ [[дурной запах]], [[зловоние]] Soph., Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσοσμία''': ἡ, κακὴ [[ὀσμή]], Σοφ. Φ. 876, Ἀποσπ. 483.
|lstext='''δυσοσμία''': ἡ, κακὴ [[ὀσμή]], Σοφ. Φ. 876, Ἀποσπ. 483.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />mauvaise odeur.<br />'''Étymologie:''' [[δύσοσμος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(δῠσοσμία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Man.4.270; δυσοδμία App.<i>BC</i> 4.40, Ph.1.484, D.P.<i>Au</i>.1.5, Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.1.2, 14.1; δυσοδμίη Hp.<i>Nat.Mul</i>.65<br />[[mal olor]], [[hedor]] βοῆς τε καὶ δυσοσμίας γέμων S.<i>Ph</i>.876, cf. <i>Fr</i>.538, Hp.l.c., de las mujeres lemnias, Apollod.1.9.17, Sch.Pi.<i>P</i>.4.88b, τοῦ οἰκήματος Luc.<i>Tox</i>.29, νεκρῶν ἰχθύων δ. Ph.l.c., cf. D.S.31.9, App.l.c., Poll.2.75, τῶν τεθνηκότων D.P.l.c., cf. Man.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. ἐπισείεσθαι ἡμῖν τῶν αἱρέσεων ἀρχηγοὺς ὥσπερ ... ὀχλήσεις τε καὶ δυσοδμίας Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.1.2, ἀποκλεῖσαι τὸν βυθὸν τῆς δυσοδμίας ταύτης Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.14.1.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσοσμία:''' ἡ, άσχημη [[μυρωδιά]], δυσάρεστη [[οσμή]], [[κακοσμία]], [[αποφορά]], σε Σοφ.
|lsmtext='''δυσοσμία:''' ἡ, άσχημη [[μυρωδιά]], δυσάρεστη [[οσμή]], [[κακοσμία]], [[αποφορά]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσοσμία:''' ἡ [[дурной запах]], [[зловоние]] Soph., Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 37: Line 37:
|woodrun=[[foul smell]], [[rankness of smell]]
|woodrun=[[foul smell]], [[rankness of smell]]
}}
}}
==Translations==
{{trml
Aromanian: putoari; Basque: kirats; Bulgarian: воня; Catalan: pudor; Crimean Tatar: sasıq; Czech: smrad; Dutch: [[stank]]; Finnish: löyhkä, haju; French: [[puanteur]]; Galician: fedor, tufo; German: [[Gestank]]; Greek: [[μπόχα]]; Ancient Greek: [[βρῶμος]], [[δυσωδία]], [[δυσοσμία]]; Hungarian: bűz; Italian: [[puzza]], [[fetore]]; Japanese: 悪臭; Kazakh: сасық; Latin: [[paedor]], [[foetor]]; Lithuanian: smarvė; Malayalam: ദുർഗന്ധം, നാറ്റം; Maori: hirearea; Norwegian Bokmål: stank; Nynorsk: stank; Plautdietsch: Jestank; Polish: smród, odór; Portuguese: [[fedor]], [[fetidez]]; Romanian: putoare; Russian: [[вонь]]; Sicilian: fetu; Spanish: [[tufo]], [[hedor]], [[peste]], [[hediondez]]; Swedish: stank; Telugu: కంపు; Volapük: lusmel
|trtx=Aromanian: putoari; Basque: kirats; Bulgarian: воня; Catalan: pudor; Crimean Tatar: sasıq; Czech: smrad; Dutch: [[stank]]; Finnish: löyhkä, haju; French: [[puanteur]]; Galician: fedor, tufo; German: [[Gestank]]; Greek: [[μπόχα]]; Ancient Greek: [[βρῶμος]], [[δυσωδία]], [[δυσοσμία]]; Hungarian: bűz; Italian: [[puzza]], [[fetore]]; Japanese: 悪臭; Kazakh: сасық; Latin: [[paedor]], [[foetor]]; Lithuanian: smarvė; Malayalam: ദുർഗന്ധം, നാറ്റം; Maori: hirearea; Norwegian Bokmål: stank; Nynorsk: stank; Plautdietsch: Jestank; Polish: smród, odór; Portuguese: [[fedor]], [[fetidez]]; Romanian: putoare; Russian: [[вонь]]; Sicilian: fetu; Spanish: [[tufo]], [[hedor]], [[peste]], [[hediondez]]; Swedish: stank; Telugu: కంపు; Volapük: lusmel
}}

Latest revision as of 07:25, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσοσμία Medium diacritics: δυσοσμία Low diacritics: δυσοσμία Capitals: ΔΥΣΟΣΜΙΑ
Transliteration A: dysosmía Transliteration B: dysosmia Transliteration C: dysosmia Beta Code: dusosmi/a

English (LSJ)

ἡ, bad odor, bad odour, stench, fetor, ill smell, ill savour, S.Ph.876, Fr.538, Luc.Tox.29; -ῑη Man.4.270.

Spanish (DGE)

(δῠσοσμία) -ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Man.4.270; δυσοδμία App.BC 4.40, Ph.1.484, D.P.Au.1.5, Epiph.Const.Haer.26.1.2, 14.1; δυσοδμίη Hp.Nat.Mul.65
mal olor, hedor βοῆς τε καὶ δυσοσμίας γέμων S.Ph.876, cf. Fr.538, Hp.l.c., de las mujeres lemnias, Apollod.1.9.17, Sch.Pi.P.4.88b, τοῦ οἰκήματος Luc.Tox.29, νεκρῶν ἰχθύων δ. Ph.l.c., cf. D.S.31.9, App.l.c., Poll.2.75, τῶν τεθνηκότων D.P.l.c., cf. Man.l.c.
fig. ἐπισείεσθαι ἡμῖν τῶν αἱρέσεων ἀρχηγοὺς ὥσπερ ... ὀχλήσεις τε καὶ δυσοδμίας Epiph.Const.Haer.26.1.2, ἀποκλεῖσαι τὸν βυθὸν τῆς δυσοδμίας ταύτης Epiph.Const.Haer.26.14.1.

German (Pape)

[Seite 685] ἡ, häßlicher Geruch, Gestank; Soph. Phil. 864; Ar. Ach. 817 u. Sp., wie Maneth. 4, 270, die auch die ion. Form δυσοδμία gebrauchen.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
mauvaise odeur.
Étymologie: δύσοσμος.

Russian (Dvoretsky)

δυσοσμία:дурной запах, зловоние Soph., Arph.

Greek (Liddell-Scott)

δυσοσμία: ἡ, κακὴ ὀσμή, Σοφ. Φ. 876, Ἀποσπ. 483.

Greek Monolingual

η (Α δυσοσμία και -ίη και δυσοδμία)
δυσάρεστη οσμή, κακοσμία, βρόμα.

Greek Monotonic

δυσοσμία: ἡ, άσχημη μυρωδιά, δυσάρεστη οσμή, κακοσμία, αποφορά, σε Σοφ.

Middle Liddell

δυσοσμία, ἡ,
an ill smell, ill savour, Soph. [from δύσοσμος

English (Woodhouse)

foul smell, rankness of smell

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

Aromanian: putoari; Basque: kirats; Bulgarian: воня; Catalan: pudor; Crimean Tatar: sasıq; Czech: smrad; Dutch: stank; Finnish: löyhkä, haju; French: puanteur; Galician: fedor, tufo; German: Gestank; Greek: μπόχα; Ancient Greek: βρῶμος, δυσωδία, δυσοσμία; Hungarian: bűz; Italian: puzza, fetore; Japanese: 悪臭; Kazakh: сасық; Latin: paedor, foetor; Lithuanian: smarvė; Malayalam: ദുർഗന്ധം, നാറ്റം; Maori: hirearea; Norwegian Bokmål: stank; Nynorsk: stank; Plautdietsch: Jestank; Polish: smród, odór; Portuguese: fedor, fetidez; Romanian: putoare; Russian: вонь; Sicilian: fetu; Spanish: tufo, hedor, peste, hediondez; Swedish: stank; Telugu: కంపు; Volapük: lusmel