νύχευμα: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
mNo edit summary
m (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=νῠχευμα
|Full diacritics=νῠ́χευμα
|Medium diacritics=νύχευμα
|Medium diacritics=νύχευμα
|Low diacritics=νύχευμα
|Low diacritics=νύχευμα
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nychevma
|Transliteration C=nychevma
|Beta Code=nu/xeuma
|Beta Code=nu/xeuma
|Definition=ατος, τό, [[nightly watch]], <b class="b3">ποῦ νυχευμάτων χάρις</b>; <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1136</span> (lyr., dub. l.).
|Definition=-ατος, τό, [[nightly watch]], [[passing the night]], [[vigil]], <b class="b3">ποῦ νυχευμάτων χάρις</b>; [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''1136 (lyr., dub. l.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0271.png Seite 271]] τό, das Nachtwachen, Durchwachen, Eur. Suppl. 1135.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0271.png Seite 271]] τό, das Nachtwachen, Durchwachen, Eur. Suppl. 1135.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[veille]], [[veillée]].<br />'''Étymologie:''' [[νυχεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''νύχευμα:''' ατος (ῠ) τό [[ночное бдение]], [[бессонная ночь]] Eur.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νύχευμα''': [ῠ], τό, νυκτερινὴ [[φυλακή]], [[νυχεία]], Λατ. [[pervigilium]], ποῦ νυχευμάτων [[χάρις]]; Εὐρ. Ἱκέτ. 1136.
|lstext='''νύχευμα''': [ῠ], τό, νυκτερινὴ [[φυλακή]], [[νυχεία]], Λατ. [[pervigilium]], ποῦ νυχευμάτων [[χάρις]]; Εὐρ. Ἱκέτ. 1136.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />veille, veillée.<br />'''Étymologie:''' [[νυχεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''νύχευμα:''' [ῠ], -ατος, τό, νυχτερινή [[σκοπιά]], Λατ. [[pervigilium]], σε Ευρ.
|lsmtext='''νύχευμα:''' [ῠ], -ατος, τό, νυχτερινή [[σκοπιά]], Λατ. [[pervigilium]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''νύχευμα:''' ατος (ῠ) τό [[ночное бдение]], [[бессонная ночь]] Eur.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=νῠ́χευμα, ατος, τό,<br />a [[nightly]] [[watch]], Lat. [[pervigilium]], Eur. [from νῠχεύω]
|mdlsjtxt=νῠ́χευμα, ατος, τό,<br />a [[nightly]] [[watch]], Lat. [[pervigilium]], Eur. [from νῠχεύω]
}}
}}

Latest revision as of 07:30, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νῠ́χευμα Medium diacritics: νύχευμα Low diacritics: νύχευμα Capitals: ΝΥΧΕΥΜΑ
Transliteration A: nýcheuma Transliteration B: nycheuma Transliteration C: nychevma Beta Code: nu/xeuma

English (LSJ)

-ατος, τό, nightly watch, passing the night, vigil, ποῦ νυχευμάτων χάρις; E.Supp.1136 (lyr., dub. l.).

German (Pape)

[Seite 271] τό, das Nachtwachen, Durchwachen, Eur. Suppl. 1135.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
veille, veillée.
Étymologie: νυχεύω.

Russian (Dvoretsky)

νύχευμα: ατος (ῠ) τό ночное бдение, бессонная ночь Eur.

Greek (Liddell-Scott)

νύχευμα: [ῠ], τό, νυκτερινὴ φυλακή, νυχεία, Λατ. pervigilium, ποῦ νυχευμάτων χάρις; Εὐρ. Ἱκέτ. 1136.

Greek Monolingual

νύχευμα, τὸ (Α) νυχεύω
διανυκτέρευση, αγρύπνια.

Greek Monotonic

νύχευμα: [ῠ], -ατος, τό, νυχτερινή σκοπιά, Λατ. pervigilium, σε Ευρ.

Middle Liddell

νῠ́χευμα, ατος, τό,
a nightly watch, Lat. pervigilium, Eur. [from νῠχεύω]