ask: Difference between revisions
(CSV3) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_44.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
or absol. | or absol. | ||
[[ask a question]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐρωτᾶν]]; (τινά τι), [[ἐρέσθαι]] (τινά τι) (2nd. aor.), [[ἀνερωτᾶν]] (τινά τι), [[ἐπερέσθαι]] (τινά τι) (2nd aor.), [[πυνθάνεσθαι]] (τινός τι), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπερωτᾶν]] (τινά τι), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐκπυνθάνεσθαι]]; (τινός τι), [[verse|V.]] [[ἱστορεῖν]]; (τινά τι), [[ἀνιστορεῖν]] (τινά τι), [[ἐξιστορεῖν]] (τινά τι), [[ἐξερωτᾶν]] (τινά), [[ἐξερέσθαι]] (τινά) (2nd aor.), [[πεύθεσθαι]] (τινός τι); see [[inquire]]. | |||
[[ask in addition]]: [[prose|P.]] [[προσερωτᾶν]], [[προσανερωτᾶν]]. | |||
[[ask again]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπανερωτᾶν]]. | |||
[[ask in return]]: [[prose|P.]] [[ἀντερωτᾶν]]. | |||
[[ask as a request]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]]; (τινά τι), [[αἰτεῖσθαί]] (τινά τι), [[παραιτεῖσθαί]] (τινά τι), [[ἀπαιτεῖν]] (τινά τι), [[δεῖσθαί]] (τινός τι), [[προσαιτεῖν]] (τινά τι), [[verse|V.]] [[ἐξαιτεῖν]]; (τινά τι), [[ἐξαιτεῖσθαι]] (τι). | |||
[[entreat]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]], [[ἱκετεύειν]], [[δεῖσθαι]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀντιβολεῖν]], [[verse|V.]] [[λίσσεσθαι]], [[ἀντιάζειν]], [[προσπίτνειν]], [[ἐξικετεύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἄντεσθαι]], [[ἱκνεῖσθαι]]; see [[entreat]]. | |||
[[ask in return]], [[entreat in return]]: [[prose|P.]] [[ἀντιδεῖσθαι]] (gen.). | |||
[[join in asking]]: [[prose|P.]] [[συνδεῖσθαι]] (gen.). | |||
[[ask to do a thing]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]]; (τινά, [[infin]].), [[ἀξιοῦν]] (τινά, [[infin]].), [[δεῖσθαί]] (τινος, [[infin]].), [[παραιτεῖσθαί]] (τινα, [[infin]].), [[verse|V.]] [[ἀπαιτεῖν]]; (τινά, [[infin]].). | |||
[[demand]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀξιοῦν]]; (infin.), [[δικαιοῦν]] (infin.). see [[claim]]. | |||
[[invite]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καλεῖν]], [[παρακαλεῖν]]. | |||
[[ask back]], [[demand back]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπαιτεῖν]]. | |||
[[ask for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]]; (acc.) or mid., [[ἀπαιτεῖν]] (acc.), [[verse|V.]] [[ἐξαιτεῖν]]; (acc.) or mid. | |||
as a [[favour]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραιτεῖσθαι]]; (τινά τι), [[προσαιτεῖν]] (τινά τι), [[verse|V.]] [[ἐπαιτεῖν]]; (τινά τι). | |||
[[given, not asked for]]: [[verse|V.]] [[δωρητὸς οὐκ αἰτητός]] ([[Sophocles]], ''[[Oedipus Rex]]'' 384). | |||
[[ask for in return]]: [[prose|P.]] [[ἀνταπαιτεῖν]] (acc.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
or absol.
ask a question: P. and V. ἐρωτᾶν; (τινά τι), ἐρέσθαι (τινά τι) (2nd. aor.), ἀνερωτᾶν (τινά τι), ἐπερέσθαι (τινά τι) (2nd aor.), πυνθάνεσθαι (τινός τι), Ar. and P. ἐπερωτᾶν (τινά τι), Ar. and V. ἐκπυνθάνεσθαι; (τινός τι), V. ἱστορεῖν; (τινά τι), ἀνιστορεῖν (τινά τι), ἐξιστορεῖν (τινά τι), ἐξερωτᾶν (τινά), ἐξερέσθαι (τινά) (2nd aor.), πεύθεσθαι (τινός τι); see inquire.
ask in addition: P. προσερωτᾶν, προσανερωτᾶν.
ask again: Ar. and P. ἐπανερωτᾶν.
ask as a request: P. and V. αἰτεῖν; (τινά τι), αἰτεῖσθαί (τινά τι), παραιτεῖσθαί (τινά τι), ἀπαιτεῖν (τινά τι), δεῖσθαί (τινός τι), προσαιτεῖν (τινά τι), V. ἐξαιτεῖν; (τινά τι), ἐξαιτεῖσθαι (τι).
entreat: P. and V. αἰτεῖν, ἱκετεύειν, δεῖσθαι (gen.), Ar. and P. ἀντιβολεῖν, V. λίσσεσθαι, ἀντιάζειν, προσπίτνειν, ἐξικετεύειν, Ar. and V. ἄντεσθαι, ἱκνεῖσθαι; see entreat.
ask in return, entreat in return: P. ἀντιδεῖσθαι (gen.).
join in asking: P. συνδεῖσθαι (gen.).
ask to do a thing: P. and V. αἰτεῖν; (τινά, infin.), ἀξιοῦν (τινά, infin.), δεῖσθαί (τινος, infin.), παραιτεῖσθαί (τινα, infin.), V. ἀπαιτεῖν; (τινά, infin.).
demand: P. and V. ἀξιοῦν; (infin.), δικαιοῦν (infin.). see claim.
invite: P. and V. καλεῖν, παρακαλεῖν.
ask back, demand back: P. and V. ἀπαιτεῖν.
ask for: P. and V. αἰτεῖν; (acc.) or mid., ἀπαιτεῖν (acc.), V. ἐξαιτεῖν; (acc.) or mid.
as a favour: P. and V. παραιτεῖσθαι; (τινά τι), προσαιτεῖν (τινά τι), V. ἐπαιτεῖν; (τινά τι).
given, not asked for: V. δωρητὸς οὐκ αἰτητός (Sophocles, Oedipus Rex 384).
ask for in return: P. ἀνταπαιτεῖν (acc.).