δακτυλότριπτος: Difference between revisions
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=daktylotriptos | |Transliteration C=daktylotriptos | ||
|Beta Code=daktulo/triptos | |Beta Code=daktulo/triptos | ||
|Definition= | |Definition=δακτυλότριπτον, [[worn by the fingers]], [[ἄτρακτος]] ''AP''6.247.3 (Phil.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(δακτῠλότριπτος) -ον<br />[[usado]], [[gastado por los dedos]], [[ἄτρακτος]] <i>AP</i> 6.247 (Phil.). | |dgtxt=(δακτῠλότριπτος) -ον<br />[[usado por los dedos]], [[gastado por los dedos]], [[ἄτρακτος]] <i>AP</i> 6.247 (Phil.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0520.png Seite 520]] [[ἄτρακτος]], mit den Fingern abgerieben, Philip. 18 (VI, 247). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0520.png Seite 520]] [[ἄτρακτος]], mit den Fingern abgerieben, Philip. 18 (VI, 247). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[usé par les doigts]].<br />'''Étymologie:''' [[δάκτυλος]], [[τρίβω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δακτῠλότριπτος:''' стертый пальцами, т. е. стершийся от долгого употребления ([[ἄτρακτος]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δακτυλότριπτος''': -ον, τετριμμένος διὰ τῶν δακτύλων, ἄτρακτος Ἀνθ. Π. 6. 247. | |lstext='''δακτυλότριπτος''': -ον, τετριμμένος διὰ τῶν δακτύλων, ἄτρακτος Ἀνθ. Π. 6. 247. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δακτῠλότριπτος:''' -ον ([[τρίβω]]), αυτός που στρίβεται με τα δάχτυλα, σε Ανθ. | |lsmtext='''δακτῠλότριπτος:''' -ον ([[τρίβω]]), αυτός που στρίβεται με τα δάχτυλα, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δάκτυλος]], [[τρίβω]]<br />[[worn]] by fingers, Anth. | |mdlsjtxt=[[δάκτυλος]], [[τρίβω]]<br />[[worn]] by fingers, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:25, 10 March 2024
English (LSJ)
δακτυλότριπτον, worn by the fingers, ἄτρακτος AP6.247.3 (Phil.).
Spanish (DGE)
(δακτῠλότριπτος) -ον
usado por los dedos, gastado por los dedos, ἄτρακτος AP 6.247 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 520] ἄτρακτος, mit den Fingern abgerieben, Philip. 18 (VI, 247).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
usé par les doigts.
Étymologie: δάκτυλος, τρίβω.
Russian (Dvoretsky)
δακτῠλότριπτος: стертый пальцами, т. е. стершийся от долгого употребления (ἄτρακτος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
δακτυλότριπτος: -ον, τετριμμένος διὰ τῶν δακτύλων, ἄτρακτος Ἀνθ. Π. 6. 247.
Greek Monolingual
δακτυλότριπτος, -ον (Α)
ο τριμμένος με τα δάχτυλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δάκτυλος + -τριπτος < τρίβω.
Greek Monotonic
δακτῠλότριπτος: -ον (τρίβω), αυτός που στρίβεται με τα δάχτυλα, σε Ανθ.