δεύτατος: Difference between revisions
ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι → desist from further opposition;
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " )" to ")") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=deytatos | |Transliteration C=deytatos | ||
|Beta Code=deu/tatos | |Beta Code=deu/tatos | ||
|Definition=η, ον, Sup. of [[δεύτερος]], = [[ὕστατος]], [[ | |Definition=η, ον, Sup. of [[δεύτερος]], = [[ὕστατος]], the [[last]], Il.19.51, Mosch.4.65, ''Schwyzer''90.3, 92.2 (Argos, iii B. C.), etc.:—prob. [[falsa lectio|f.l.]] in Pi.''O.''1.50. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt= | |dgtxt=δεύτατη, δεύτατον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δευτάτιος]], -η, -ον Max.350<br />sup. de [[δεύτερος]] [[el último]] δ. ἦλθεν <i>Il</i>.19.51, <i>Od</i>.1.286, πάντων βῆ δ. Q.S.12.332, τοῦτ' ... δεύτατον εἶπεν ἔπος <i>Od</i>.23.342, τί δὲ δ. εἴπω; <i>AP</i> 5.108 (Crin.), ἀμφὶ δεύτατα a lo último en una comida, e.e., a los postres</i> Pi.<i>O</i>.1.50, ἐν ἠοῖ δευτατίῃ Max.l.c., cf. Mosch.4.65, <i>Schwyzer</i> 90.3, 92.2 (ambas Argos III a.C.), Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0552.png Seite 552]] der [[letzte]], superlativ. zu [[δεύτερος]], von δεύεσθαι, Scholl. Aristonic. Iliad. 19, 51 ἡ [[διπλῆ]], ὅτι [[δεύτατος]] ἀπὸ τοῦ δεύεσθαι ὁ [[ἔσχατος]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0552.png Seite 552]] der [[letzte]], superlativ. zu [[δεύτερος]], von δεύεσθαι, Scholl. Aristonic. Iliad. 19, 51 ἡ [[διπλῆ]], ὅτι [[δεύτατος]] ἀπὸ τοῦ δεύεσθαι ὁ [[ἔσχατος]]· τὸ δὲ δεύεσθαι ἐνδεῖν ἐστι, vgl. Scholl. Aristonic. Iliad. 23, 248. Bei Homer findet sich [[δεύτατος]] dreimal, überall an derselben Stelle des Verses, mit dem 2. Fuße beginnond: Iliad. 19, 51 αὐτὰρ ὁ | [[δεύτατος]] ἦλθεν [[ἄναξ]] ἀνδρῶν [[Ἀγαμέμνων]]; Odyss. 1, 286 ὅς γὰρ | [[δεύτατος]] ἦλθεν Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων; 23, 342 τοῦτ' ἄρα | δεύτατον εἶπεν [[ἔπος]]. – Mosch. 4, 65. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>δεύτᾰτος</b> [[last]], [[end]] of τραπέζαισί τ' ἀμφὶ δεύτατα [[κρεῶν]] [[σέθεν]] [[διεδάσαντο]] (δεύτερα e codd. Athenaei Schweighauser. at the [[end]] of the [[meal]] ) (O. 1.50) | |sltr=<b>δεύτᾰτος</b> [[last]], [[end]] of τραπέζαισί τ' ἀμφὶ δεύτατα [[κρεῶν]] [[σέθεν]] [[διεδάσαντο]] (δεύτερα e codd. Athenaei Schweighauser. at the [[end]] of the [[meal]]) (O. 1.50) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=δεύτατος -η -ον [δεύτερος] [[laatste]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[Sup. of [[δεύτερος]]<br />the [[last]], Il. | |mdlsjtxt=[Sup. of [[δεύτερος]]<br />the [[last]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:27, 13 October 2024
English (LSJ)
η, ον, Sup. of δεύτερος, = ὕστατος, the last, Il.19.51, Mosch.4.65, Schwyzer90.3, 92.2 (Argos, iii B. C.), etc.:—prob. f.l. in Pi.O.1.50.
Spanish (DGE)
δεύτατη, δεύτατον
• Alolema(s): δευτάτιος, -η, -ον Max.350
sup. de δεύτερος el último δ. ἦλθεν Il.19.51, Od.1.286, πάντων βῆ δ. Q.S.12.332, τοῦτ' ... δεύτατον εἶπεν ἔπος Od.23.342, τί δὲ δ. εἴπω; AP 5.108 (Crin.), ἀμφὶ δεύτατα a lo último en una comida, e.e., a los postres Pi.O.1.50, ἐν ἠοῖ δευτατίῃ Max.l.c., cf. Mosch.4.65, Schwyzer 90.3, 92.2 (ambas Argos III a.C.), Hsch.
German (Pape)
[Seite 552] der letzte, superlativ. zu δεύτερος, von δεύεσθαι, Scholl. Aristonic. Iliad. 19, 51 ἡ διπλῆ, ὅτι δεύτατος ἀπὸ τοῦ δεύεσθαι ὁ ἔσχατος· τὸ δὲ δεύεσθαι ἐνδεῖν ἐστι, vgl. Scholl. Aristonic. Iliad. 23, 248. Bei Homer findet sich δεύτατος dreimal, überall an derselben Stelle des Verses, mit dem 2. Fuße beginnond: Iliad. 19, 51 αὐτὰρ ὁ
French (Bailly abrégé)
η, ον :
litt. tout à fait le second, càd le dernier.
Étymologie: Sp. de δεύτερος.
English (Autenrieth)
English (Slater)
δεύτᾰτος last, end of τραπέζαισί τ' ἀμφὶ δεύτατα κρεῶν σέθεν διεδάσαντο (δεύτερα e codd. Athenaei Schweighauser. at the end of the meal) (O. 1.50)
Greek Monolingual
δεύτατος, -η, -ον και δευτάτιος, -α και -η, -ον (Α)
τελευταίος, έσχατος («δεύτατος ἦλθεν... Ἀγαμέμνων»).
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. του δεύτερος με επίθημα δηλωτικό του υπερθετικού βαθμού].
Greek Monotonic
δεύτατος: -η, -ον, υπερθ. του δεύτερος, έσχατος, τελευταίος, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
δεύτατος: [superl. к δεύτερος последний (δ. ἦλθεν, δεύτατον εἶπεν ἔπος Hom.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεύτατος -η -ον [δεύτερος] laatste.