Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διογκόω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diogkoo
|Transliteration C=diogkoo
|Beta Code=diogko/w
|Beta Code=diogko/w
|Definition=[[distend]], [[blow out]], πυρόν Plu.2.676b; λέξις δ. τὸ στόμα <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.6</span>; <b class="b3">τὸ ω καὶ τὸ ᾱ δ. τὸν λόγον</b> ibid., cf. <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span> 1.59</span>:—Pass., [[swell]] or [[be distended]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>10</span>,<span class="bibl">28</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>27</span>, <span class="bibl">Sor.2.37</span>: metaph., [[to be lifted up]], [[raised to a higher position]], <span class="bibl">Artem. 1.14</span>; to [[be puffed up]], <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.478B.</span>; <b class="b3">λέξεις διωγκωμέναι</b> (cf. supra) Hermog. l. c.; of a lake, [[rise]], [[overflow]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>3</span>.
|Definition=[[distend]], [[blow out]], πυρόν Plu.2.676b; λέξις δ. τὸ στόμα Hermog.''Id.''1.6; <b class="b3">τὸ ω καὶ τὸ ᾱ δ. τὸν λόγον</b> ibid., cf. Alex.Aphr.''Pr.'' 1.59:—Pass., [[swell]] or [[be distended]], Hp.''Acut.''10,28, Plu.''Ages.''27, Sor.2.37: metaph., to [[be lifted up]], [[raised to a higher position]], Artem. 1.14; to [[be puffed up]], Eun.''VS''p.478B.; <b class="b3">λέξεις διωγκωμέναι</b> (cf. supra) Hermog. l. c.; of a lake, [[rise]], [[overflow]], Plu.''Cam.''3.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 18: Line 18:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διογκόω:''' [[вспучивать]], [[раздувать]] (ἁδρύνειν καὶ δ. τι θερμότητι Plut.); pass. разбухать, пухнуть (διογκωθὲν [[σκέλος]] Plut.); вздуваться (ἡ [[λίμνη]] διωγκοῦτο Plut.).
|elrutext='''διογκόω:''' [[вспучивать]], [[раздувать]] (ἁδρύνειν καὶ δ. τι θερμότητι Plut.); pass. разбухать, пухнуть (διογκωθὲν [[σκέλος]] Plut.); вздуваться (ἡ [[λίμνη]] διωγκοῦτο Plut.).
}}
{{pape
|ptext=<i>[[aufblähen]], [[anschwellen]]</i>, Medic. und A. – Pass., <i>[[anschwellen]]</i>, vom See, Plut. <i>Cam</i>. 3; von [[Geschwulst]], <i>Ages</i>. 27.
}}
}}

Latest revision as of 10:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διογκόω Medium diacritics: διογκόω Low diacritics: διογκόω Capitals: ΔΙΟΓΚΟΩ
Transliteration A: dionkóō Transliteration B: dionkoō Transliteration C: diogkoo Beta Code: diogko/w

English (LSJ)

distend, blow out, πυρόν Plu.2.676b; λέξις δ. τὸ στόμα Hermog.Id.1.6; τὸ ω καὶ τὸ ᾱ δ. τὸν λόγον ibid., cf. Alex.Aphr.Pr. 1.59:—Pass., swell or be distended, Hp.Acut.10,28, Plu.Ages.27, Sor.2.37: metaph., to be lifted up, raised to a higher position, Artem. 1.14; to be puffed up, Eun.VSp.478B.; λέξεις διωγκωμέναι (cf. supra) Hermog. l. c.; of a lake, rise, overflow, Plu.Cam.3.

Spanish (DGE)

I tr.
1 hinchar, hacer crecer τὸν πυρόν Plu.2.676b, τὸ ὀπτικόν Alex.Aphr.Pr.1.59, en v. pas. διογκούμενοι ... μαστοί por la leche, Sor.55.16, cf. 83.8, τὸ σκέλος ... διογκωθέν Plu.Ages.27
en v. med.-pas. hincharse ἡ κοιλίη Hp.Acut.28, Mnesith.Ath.51.51
fig. ἡ ἔρις ... πρὸς μέγα δή τι κακοῦ διογκοῦται Heraclit.All.29, c. dat. τιμαῖς διογκούμενοι Gr.Nyss.Hom.in Cant.452.3
fig. en v. pas. estar cargado, saturado πολλὰ κτήσεται ... χρήματα, ὡς καὶ διογκωθῆναι Artem.1.14.
2 del habla hacer abrir λέξις σεμνὴ ... διογκοῦσα τὸ στόμα Hermog.Id.1.6 (p.247)
de algunas vocales producir amplitud τὸ ω̅ καὶ τὸ α̅ διογκοῖ τὸν λόγον la omega y la alfa dan amplitud al discurso al pronunciarse c. la boca más abierta, Hermog.Id.1.6 (ib.), fig., en v. pas. λέξεις διωγκωμέναι expresiones hinchadas e.e. amplificadas ref. a las metáforas, Hermog.Id.1.6 (p.248).
II intr., en v. med.
1 desbordarse τὸ δὲ τῆς Ἀλβανίδος λίμνης <ὕδωρ> ... διωγκοῦτο de un lago, Plu.Cam.3.
2 fig. de pers. ser promovido, ascender ὅταν δέ τινα ἴδητε διογκούμενον μὲν ὡς ... ἄκρον φιλοσοφίας Them.Or.21.251c
hincharse, ponerse hueco Μαξίμου καὶ Πρίσκου ... σφόδρα γε διογκουμένων, ὅτι ὁ βασιλεὺς ἔφησεν αὐτοῖς συντετυχηκέναι Eun.VS 478.

Greek (Liddell-Scott)

διογκόω: ἐξογκῶ, στόμα Ἑρμογ. ἐν Walz Rhett. 3. 224. -Παθ., πρήσκομαι, Ἱππ. Ὀξ. 385, 388· μεταφ., ἐπαίρομαι, ἀνυψοῦμαι, Ἀρτεμ. 1. 14.

Russian (Dvoretsky)

διογκόω: вспучивать, раздувать (ἁδρύνειν καὶ δ. τι θερμότητι Plut.); pass. разбухать, пухнуть (διογκωθὲν σκέλος Plut.); вздуваться (ἡ λίμνη διωγκοῦτο Plut.).

German (Pape)

aufblähen, anschwellen, Medic. und A. – Pass., anschwellen, vom See, Plut. Cam. 3; von Geschwulst, Ages. 27.