capital: Difference between revisions
Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit
(CSV3) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_112.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[chief town]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πόλις]], ἡ ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 15). | |||
[[mother city of colonies]]: [[prose|P.]] [[μητρόπολις]], ἡ. | |||
of a [[pillar]]: [[verse|V.]] [[ἐπίκρανον]], τό, [[prose|P.]] [[κιόκρανον]], τό ([[Xenophon|Xen.]]). | |||
[[as opposed to interest]]: [[Aristophanes|Ar.]]. and [[prose|P.]] [[τὰ ἀρχαῖα]], [[prose|P.]] [[το κεφάλαιον]], [[τὰ ὑπάρχοντα]], [[ἀφορμή]], ἡ. | |||
[[make capital cut of]]: Met., use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.). | |||
===adjective=== | |||
[[foremost]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μέγιστος]]; see [[principal]]. | |||
[[excellent]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρηστός]], [[καλός]]; see [[good]]. | |||
[[capital charge]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[περὶ ψυχῆς ἀγών]]. | |||
[[be tried on a capital charge]]: [[prose|P.]] [[κρίνεσθαι περὶ θανάτου]]. | |||
===interjection=== | |||
Ar. and P. [[εὖγε]]. | [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[εὖγε]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=capital capitalis N N :: capital crime/punishment (loss of life or civil rights); priestess headband | |||
}} | |||
{{Lewis | |||
|lshtext=<b>căpĭtal</b>: v. [[capitalis]]. | |||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>căpĭtăl</b>,¹⁴ ālis, n. ([[capitalis]]),<br /><b>1</b> crime [[capital]] : [[capital]] facere Pl. Merc. 611, commettre un crime [[capital]] ; capitalia vindicare Cic. Leg. 3, 6, punir les crimes capitaux || [[capital]] [[est]] avec inf., c’[[est]] un crime [[capital]] de : Liv. 24, 37, 9 ; Sen. Ben. 4, 38, 2 ; Curt. 8, 9, 34 ; Plin. 12, 63 ; 18, 12 ; [formules de lois] : si [[servus]]... fecerit, ei [[capital]] ([[esto]]) Dig. 47, 21, 3, 1, si un esclave a fait..., que ce soit pour lui un crime [[capital]] ( Cic. Inv. 2, 96 ) ; qui [[non]] paruerit, [[capital]] [[esto]] Cic. Leg. 2, 21, pour qui n’[[aura]] pas obéi, crime [[capital]] || căpĭtāle Tac. Agr. 2 ; Quint. 9, 2, 67 au lieu de [[capital]]<br /><b>2</b> bandeau des prêtresses dans les sacrifices : [[Varro]] L. 5, 130 ; P. Fest. 57, 6.||[[capital]] [[est]] avec inf., c’[[est]] un crime [[capital]] de : Liv. 24, 37, 9 ; Sen. Ben. 4, 38, 2 ; Curt. 8, 9, 34 ; Plin. 12, 63 ; 18, 12 ; [formules de lois] : si [[servus]]... fecerit, ei [[capital]] ([[esto]]) Dig. 47, 21, 3, 1, si un esclave a fait..., que ce soit pour lui un crime [[capital]] ( Cic. Inv. 2, 96 ) ; qui [[non]] paruerit, [[capital]] [[esto]] Cic. Leg. 2, 21, pour qui n’[[aura]] pas obéi, crime [[capital]]||căpĭtāle Tac. Agr. 2 ; Quint. 9, 2, 67 au lieu de [[capital]]<br /><b>2</b> bandeau des prêtresses dans les sacrifices : [[Varro]] L. 5, 130 ; P. Fest. 57, 6. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=capital (nachaug. capitāle), ālis, n. ([[capitalis]]), I) [[capital]] (sc. [[linteum]]), [[ein]] leinenes [[Tuch]], das die [[Priesterin]] beim [[Opfern]] um den [[Kopf]] zu [[tragen]] pflegte, Varr. LL. 5, 130. Paul. ex [[Fest]]. 57, 6. – II) (sc. [[facinus]]) das [[Kapitalverbrechen]], [[Todesverbrechen]], [[capital]] facere, eine Mordtat [[begehen]], Plaut.: u. so [[capital]] admittere gladio, ICt.: capitalia audere, Liv.: capitalia vindicare, Cic.: [[capital]] est m. folg. indir. Fragesatz, [[nisi]], si u. dgl., Cic. de legg. 2, 21; de inv. 2, 96. Iustin. 2, 7, 8: [[ebenso]] [[capitale]] fuisse, cum etc., Tac. Agr. 2, 1: [[capital]] est m. Infin., Lucil. [[sat]]. 26, 67. Liv. 24, 37, 9. [[Mela]] 1, 9, 7 (1. § 58). Curt. 8, 4 (15), 17. Suet. Cal. 24, 2: [[ebenso]] [[capitale]] est m. Infin., Quint. 9, 2, 67: u. [[capital]] exsistit (es wird zum T.) m. Infin., Val. Max. 6, 1. ext. 1: u. [[capital]] facere (es zu einem T. [[machen]]) m. Infin., Plin. 10, 62. | |||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[ἀφορμή]], [[ἀρχαῖος]], [[βασιλικός]], [[ἐνθήκη]] | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=capital, alis. n. :: [[廟中麻帽]]。[[死罪]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[column capital]]=== | |||
ar: تاج العمود; ast: capitel; az: kapitel; be_x_old: капітэль; be: капітэль; bg: капител; bh: थम माथा; bs: kapitel; ca: capitell; cs: hlavice; da: kapitæl; de: [[Kapitell]]; el: [[κιονόκρανο]], [[ακροκιόνιο]]; grc: [[κιονόκρανον]], [[κιόκρανον]], [[ἀκροκιόνιον]], [[ἐπίκρανον]]; en: [[capital]], [[column capital]], [[chapiter]], [[uppermost part of a column]], [[topmost member of a column]]; eo: kapitelo; es: [[capitel]]; et: kapiteel; eu: kapitel; fa: سرستون; fi: kapiteeli; fr: [[chapiteau]]; gl: capitel; he: כותרת; hi: स्तम्भ-शीर्ष; hr: kapitel; hu: oszlopfő; hy: խոյակ; id: kapital; io: kapitelo; it: [[capitello]]; ja: 柱頭; ka: კაპიტელი; kk: капител; kn: ಬೋದಿಗೆ; ko: 주두; ky: капитель; li: kapiteel; lt: kapitelis; lv: kapitelis; mk: капител; nl: [[kapiteel]]; no: kapitél; oc: capitèl; pl: kapitel; pt: [[capitel]]; ro: capitel; ru: [[капитель]]; sh: kapitel; sk: hlavica; sl: kapitel; sr: капител; sv: kapitäl; ta: போதிகை; tr: sütun başlığı; uk: капітель; uz: kapitel; vls: kapitêel; wuu: 柱头(建筑); zh: 柱头 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:39, 13 June 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
chief town: P. and V. πόλις, ἡ (Thuc. 2, 15).
mother city of colonies: P. μητρόπολις, ἡ.
of a pillar: V. ἐπίκρανον, τό, P. κιόκρανον, τό (Xen.).
as opposed to interest: Ar.. and P. τὰ ἀρχαῖα, P. το κεφάλαιον, τὰ ὑπάρχοντα, ἀφορμή, ἡ.
make capital cut of: Met., use P. and V. χρῆσθαι (dat.).
adjective
foremost: P. and V. μέγιστος; see principal.
excellent: P. and V. χρηστός, καλός; see good.
capital charge: P. and V. περὶ ψυχῆς ἀγών.
be tried on a capital charge: P. κρίνεσθαι περὶ θανάτου.
interjection
Latin > English
capital capitalis N N :: capital crime/punishment (loss of life or civil rights); priestess headband
Latin > English (Lewis & Short)
căpĭtal: v. capitalis.
Latin > French (Gaffiot 2016)
căpĭtăl,¹⁴ ālis, n. (capitalis),
1 crime capital : capital facere Pl. Merc. 611, commettre un crime capital ; capitalia vindicare Cic. Leg. 3, 6, punir les crimes capitaux || capital est avec inf., c’est un crime capital de : Liv. 24, 37, 9 ; Sen. Ben. 4, 38, 2 ; Curt. 8, 9, 34 ; Plin. 12, 63 ; 18, 12 ; [formules de lois] : si servus... fecerit, ei capital (esto) Dig. 47, 21, 3, 1, si un esclave a fait..., que ce soit pour lui un crime capital ( Cic. Inv. 2, 96 ) ; qui non paruerit, capital esto Cic. Leg. 2, 21, pour qui n’aura pas obéi, crime capital || căpĭtāle Tac. Agr. 2 ; Quint. 9, 2, 67 au lieu de capital
2 bandeau des prêtresses dans les sacrifices : Varro L. 5, 130 ; P. Fest. 57, 6.
Latin > German (Georges)
capital (nachaug. capitāle), ālis, n. (capitalis), I) capital (sc. linteum), ein leinenes Tuch, das die Priesterin beim Opfern um den Kopf zu tragen pflegte, Varr. LL. 5, 130. Paul. ex Fest. 57, 6. – II) (sc. facinus) das Kapitalverbrechen, Todesverbrechen, capital facere, eine Mordtat begehen, Plaut.: u. so capital admittere gladio, ICt.: capitalia audere, Liv.: capitalia vindicare, Cic.: capital est m. folg. indir. Fragesatz, nisi, si u. dgl., Cic. de legg. 2, 21; de inv. 2, 96. Iustin. 2, 7, 8: ebenso capitale fuisse, cum etc., Tac. Agr. 2, 1: capital est m. Infin., Lucil. sat. 26, 67. Liv. 24, 37, 9. Mela 1, 9, 7 (1. § 58). Curt. 8, 4 (15), 17. Suet. Cal. 24, 2: ebenso capitale est m. Infin., Quint. 9, 2, 67: u. capital exsistit (es wird zum T.) m. Infin., Val. Max. 6, 1. ext. 1: u. capital facere (es zu einem T. machen) m. Infin., Plin. 10, 62.