ἐνστόμισμα: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ κέρδος ἡγοῦ κέρδος, ἂν δίκαιον ᾖ → Lucrum esse lucrum crede, si iustum est lucrumGewinn sei dir Gewinn, wenn er auf Recht beruht

Menander, Monostichoi, 503
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enstomisma
|Transliteration C=enstomisma
|Beta Code=e)nsto/misma
|Beta Code=e)nsto/misma
|Definition=ατος, τό, [[bit]], [[curb]], metaph., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.9.3</span> ([[si vera lectio|s. v.l.]]).
|Definition=-ατος, τό, [[bit]], [[curb]], metaph., J.''AJ''18.9.3 ([[si vera lectio|s. v.l.]]).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνστόμισμα Medium diacritics: ἐνστόμισμα Low diacritics: ενστόμισμα Capitals: ΕΝΣΤΟΜΙΣΜΑ
Transliteration A: enstómisma Transliteration B: enstomisma Transliteration C: enstomisma Beta Code: e)nsto/misma

English (LSJ)

-ατος, τό, bit, curb, metaph., J.AJ18.9.3 (s. v.l.).

Spanish (DGE)

-ματος, τό bocado, freno fig., I.AI 18.330.

German (Pape)

[Seite 853] τό, das in den Mund Gelegte, das Gebiß, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνστόμισμα: τό, χαλινός, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 18. 9, 3.

Greek Monolingual

το (AM ἐνστόμισμα) ενστομίζω
ό,τι τοποθετείται στο στόμα, χαλινάρι.