διαθειόω: Difference between revisions
τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόν → what is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diatheioo | |Transliteration C=diatheioo | ||
|Beta Code=diaqeio/w | |Beta Code=diaqeio/w | ||
|Definition=[[fumigate thoroughly]], εὖδιεθείωσεν μέγαρον | |Definition=[[fumigate thoroughly]], εὖδιεθείωσεν μέγαρον Od.22.494. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[fumigar de arriba a abajo]], [[completamente]] μέγαρον καὶ [[δῶμα]] καὶ αὐλήν <i>Od</i>.22.494. | |dgtxt=[[fumigar de arriba a abajo]], [[fumigar completamente]] μέγαρον καὶ [[δῶμα]] καὶ αὐλήν <i>Od</i>.22.494. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[διαθειῶ]] :<br /><i>ao. 3ᵉ sg.</i> διεθείωσεν;<br />répandre une vapeur de soufre à travers (une maison), acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θειόω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-θειόω met zwavel reinigen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαθειόω:''' [[окуривать серой]] (εὖ διεθείωσεν [[μέγαρον]] Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαθειόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[απολυμαίνω]] [[εξολοκλήρου]] με [[θείο]], [[θειαφίζω]], σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''διαθειόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[απολυμαίνω]] [[εξολοκλήρου]] με [[θείο]], [[θειαφίζω]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[fumigate]] [[thoroughly]], Od. | |mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[fumigate]] [[thoroughly]], Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:45, 19 March 2024
English (LSJ)
fumigate thoroughly, εὖδιεθείωσεν μέγαρον Od.22.494.
Spanish (DGE)
fumigar de arriba a abajo, fumigar completamente μέγαρον καὶ δῶμα καὶ αὐλήν Od.22.494.
German (Pape)
[Seite 578] (s. θειόω), mit Schwefel durchräuchern; Od. 22, 494 αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς εὖ διεθείωσεν μέγαρον καὶ δῶμα καὶ αὐλήν.
French (Bailly abrégé)
διαθειῶ :
ao. 3ᵉ sg. διεθείωσεν;
répandre une vapeur de soufre à travers (une maison), acc..
Étymologie: διά, θειόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-θειόω met zwavel reinigen.
Russian (Dvoretsky)
διαθειόω: окуривать серой (εὖ διεθείωσεν μέγαρον Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
διαθειόω: καπνίζω τι καλῶς μὲ θεῖον, καθαρίζω ἐντελῶς, εὖ διεθείωσεν μέγαρον Ὀδ. Χ. 494.
English (Autenrieth)
(θέειον): fumigate with sulphur, Od. 22.494†.
Greek Monotonic
διαθειόω: μέλ. -ώσω, απολυμαίνω εξολοκλήρου με θείο, θειαφίζω, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
fut. ώσω
to fumigate thoroughly, Od.