βύσσωμα: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vyssoma | |Transliteration C=vyssoma | ||
|Beta Code=bu/sswma | |Beta Code=bu/sswma | ||
|Definition=ατος, τό, [[net woven of]] [[βύσσος]], | |Definition=-ατος, τό, [[net woven of]] [[βύσσος]], ''AP''6.33 (Maec.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />filets | |btext=ατος (τό) :<br />[[filets qu'on jette à une grande profondeur pour boucher le passage aux bancs de thons]].<br />'''Étymologie:''' [[βυσσός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βύσσωμα:''' ατος τό заставная рыболовная сеть Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βύσσωμα:''' -ατος, τό = [[βύσμα]], λέγεται για δίχτυα που σταμάτησαν το [[πέρασμα]] ενός κοπαδιού με τόνους, σε Ανθ. | |lsmtext='''βύσσωμα:''' -ατος, τό = [[βύσμα]], λέγεται για δίχτυα που σταμάτησαν το [[πέρασμα]] ενός κοπαδιού με τόνους, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt== [[βύσμα]]<br />of nets, [[which]] stopped the [[passage]] of a [[shoal]] of tunnies, Anth. | |mdlsjtxt== [[βύσμα]]<br />of nets, [[which]] stopped the [[passage]] of a [[shoal]] of tunnies, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:09, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, net woven of βύσσος, AP6.33 (Maec.).
Spanish (DGE)
-ματος, τό
entramado de lino, almadraba para la pesca del atún AP 6.33 (Maec.).
German (Pape)
[Seite 468] τό, = βύσμα, von Netzen, die den Thunfischen den Weg versperren, Q. Maec. 7 (VI, 33).
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
filets qu'on jette à une grande profondeur pour boucher le passage aux bancs de thons.
Étymologie: βυσσός.
Russian (Dvoretsky)
βύσσωμα: ατος τό заставная рыболовная сеть Anth.
Greek (Liddell-Scott)
βύσσωμα: τό, = βύσμα, ἐπὶ δικτύων, τὰ ὁποῖα ἔκλεισαν τὴν διάβασιν εἴς τι πλῆθος θύννων, Ἀνθ. Π. 6. 33.
Greek Monotonic
βύσσωμα: -ατος, τό = βύσμα, λέγεται για δίχτυα που σταμάτησαν το πέρασμα ενός κοπαδιού με τόνους, σε Ανθ.
Middle Liddell
= βύσμα
of nets, which stopped the passage of a shoal of tunnies, Anth.