Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διάλλομαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diallomai
|Transliteration C=diallomai
|Beta Code=dia/llomai
|Beta Code=dia/llomai
|Definition=[[leap across]], τάφρον <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.8</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>10</span>.
|Definition=[[leap across]], τάφρον X.''Eq.''8.8, Plu.''Rom.''10.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=franchir d'un bond.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἅλλομαι]].
|btext=[[franchir d'un bond]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἅλλομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=δι-άλλομαι overheen springen.
}}
{{elru
|elrutext='''διάλλομαι:''' [[перепрыгивать]], [[перескакивать]] (τάφρον Xen., Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διάλλομαι:''' αόρ. αʹ <i>-ηλάμην</i>, αποθ., [[πηδώ]] δια μέσου, <i>τάφρον</i>, σε Ξεν.
|lsmtext='''διάλλομαι:''' αόρ. αʹ <i>-ηλάμην</i>, αποθ., [[πηδώ]] δια μέσου, <i>τάφρον</i>, σε Ξεν.
}}
{{elnl
|elnltext=δι-άλλομαι overheen springen.
}}
{{elru
|elrutext='''διάλλομαι:''' [[перепрыгивать]], [[перескакивать]] (τάφρον Xen., Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor1 -ηλάμην<br />Dep. to [[leap]] [[across]], τάφρον Xen.
|mdlsjtxt=aor1 -ηλάμην<br />Dep. to [[leap]] [[across]], τάφρον Xen.
}}
}}

Latest revision as of 12:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάλλομαι Medium diacritics: διάλλομαι Low diacritics: διάλλομαι Capitals: ΔΙΑΛΛΟΜΑΙ
Transliteration A: diállomai Transliteration B: diallomai Transliteration C: diallomai Beta Code: dia/llomai

English (LSJ)

leap across, τάφρον X.Eq.8.8, Plu.Rom.10.

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. inf. διαλέσθαι Poll.1.196]
I tr. saltar, franquear de un salto τάφρον X.Eq.8.8, Plu.Rom.10, ῥῆγμα Str.12.2.4, χαράδραν Poll.l.c., ἐμπόδια Gr.Nyss.Hom.in Cant.80.13.
II intr.
1 saltar, dar saltos ἐπὶ τοὺς βουνούς LXX Ca.2.8, cf. Poll.5.67.
2 escaparse, evadirse τοὺς διηλμένους ἐκ τῆς φυλακῆς UPZ 64.4 (II a.C.).

German (Pape)

[Seite 587] durch- hinüberspringen; τάφρον, Xen. de re equ. 8, 8; Plut. Rom. 10.

French (Bailly abrégé)

franchir d'un bond.
Étymologie: διά, ἅλλομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δι-άλλομαι overheen springen.

Russian (Dvoretsky)

διάλλομαι: перепрыгивать, перескакивать (τάφρον Xen., Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

διάλλομαι: ἀποθ., πηδῶ εἰς τὸ ἀπέναντι μέρος, τάφρον Ξεν. Ἱππ. 8, 8, Πλούτ. Ρωμ. 10.

Greek Monotonic

διάλλομαι: αόρ. αʹ -ηλάμην, αποθ., πηδώ δια μέσου, τάφρον, σε Ξεν.

Middle Liddell

aor1 -ηλάμην
Dep. to leap across, τάφρον Xen.