κορεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου → Ex omni more malefico tete eruas → Bewahre dich vor jeder üblen Lebensart

Menander, Monostichoi, 473
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koreyomai
|Transliteration C=koreyomai
|Beta Code=koreu/omai
|Beta Code=koreu/omai
|Definition=Pass., fut. [[κορευθήσομαι]] ib.<span class="bibl">313</span>: (κόρη):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pass one's maidenhood]], E.l.c. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> to [[be deflowered]], <span class="bibl">Pherecyd.92</span> (b) J.</span>
|Definition=Pass., fut. κορευθήσομαι ib.313: ([[κόρη]]):—<br><span class="bld">A</span> [[pass one's maidenhood]], E.l.c.<br><span class="bld">II</span> to [[be deflowered]], Pherecyd.92 (b) J.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> vivre en jeune fille Bailly;<br /><b>2</b> perdre sa virginité LSJ, d'après Phérécyde.<br />'''Étymologie:''' [[κόρη]].
|btext=<b>1</b> [[vivre en jeune fille Bailly]];<br /><b>2</b> [[perdre sa virginité LSJ]], [[d'après Phérécyde]].<br />'''Étymologie:''' [[κόρη]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''κορεύομαι''': μέλλ. κορευθήσομαι· παθ: ([[κόρη]]): ― παρθενεύομαι, [[διέρχομαι]] τὴν παρθενικὴν ἡλικίαν, κατ’ ἄλλους [[ὑπανδρεύομαι]], Εὐρ. Ἄλκ. 312. ΙΙ. ἀφαιροῦμαι, χάνω τὴν παρθενίαν, ὡς τὸ διακορεύομαι, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Λ. 289, [[ἔνθα]] ἴδε Buttm.
|elnltext=κορεύομαι [κόρη] [[de meisjesjaren doorbrengen]].
}}
{{elru
|elrutext='''κορεύομαι:''' (fut. κορευθήσομαι) быть (молодой) девушкой: κ. [[καλῶς]] Eur. радостно проводить (свои) девичьи годы.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 25:
|lsmtext='''κορεύομαι:''' μέλ. <i>κορευθήσομαι</i>, Παθ. ([[κόρη]]) είμαι [[παρθένος]], [[διέρχομαι]] την [[παρθενική]] [[ηλικία]], σε Ευρ.
|lsmtext='''κορεύομαι:''' μέλ. <i>κορευθήσομαι</i>, Παθ. ([[κόρη]]) είμαι [[παρθένος]], [[διέρχομαι]] την [[παρθενική]] [[ηλικία]], σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κορεύομαι:''' (fut. κορευθήσομαι) быть (молодой) девушкой: κ. [[καλῶς]] Eur. радостно проводить (свои) девичьи годы.
|lstext='''κορεύομαι''': μέλλ. κορευθήσομαι· παθ: ([[κόρη]]): ― παρθενεύομαι, [[διέρχομαι]] τὴν παρθενικὴν ἡλικίαν, κατ’ ἄλλους [[ὑπανδρεύομαι]], Εὐρ. Ἄλκ. 312. ΙΙ. ἀφαιροῦμαι, χάνω τὴν παρθενίαν, ὡς τὸ διακορεύομαι, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Λ. 289, [[ἔνθα]] ἴδε Buttm.
}}
{{elnl
|elnltext=κορεύομαι [κόρη] de meisjesjaren doorbrengen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κορεύομαι]], [[κόρη]]<br />Pass. to be a [[maid]], [[grow]] up to [[maidenhood]], Eur.
|mdlsjtxt=[[κορεύομαι]], [[κόρη]]<br />Pass. to be a [[maid]], [[grow]] up to [[maidenhood]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 16:06, 24 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορεύομαι Medium diacritics: κορεύομαι Low diacritics: κορεύομαι Capitals: ΚΟΡΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: koreúomai Transliteration B: koreuomai Transliteration C: koreyomai Beta Code: koreu/omai

English (LSJ)

Pass., fut. κορευθήσομαι ib.313: (κόρη):—
A pass one's maidenhood, E.l.c.
II to be deflowered, Pherecyd.92 (b) J.

French (Bailly abrégé)

1 vivre en jeune fille Bailly;
2 perdre sa virginité LSJ, d'après Phérécyde.
Étymologie: κόρη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κορεύομαι [κόρη] de meisjesjaren doorbrengen.

Russian (Dvoretsky)

κορεύομαι: (fut. κορευθήσομαι) быть (молодой) девушкой: κ. καλῶς Eur. радостно проводить (свои) девичьи годы.

Greek Monolingual

κορεύομαι (Α) κόρη
1. ζω ως κόρη, ως παρθένος, περνώ την παρθενική ηλικία
2. (κατ' άλλους) παντρεύομαι
3. χάνω την παρθενιά μου, ξεπαρθενεύομαι, διακορεύομαι.

Greek Monotonic

κορεύομαι: μέλ. κορευθήσομαι, Παθ. (κόρη) είμαι παρθένος, διέρχομαι την παρθενική ηλικία, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

κορεύομαι: μέλλ. κορευθήσομαι· παθ: (κόρη): ― παρθενεύομαι, διέρχομαι τὴν παρθενικὴν ἡλικίαν, κατ’ ἄλλους ὑπανδρεύομαι, Εὐρ. Ἄλκ. 312. ΙΙ. ἀφαιροῦμαι, χάνω τὴν παρθενίαν, ὡς τὸ διακορεύομαι, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Λ. 289, ἔνθα ἴδε Buttm.

Middle Liddell

κορεύομαι, κόρη
Pass. to be a maid, grow up to maidenhood, Eur.