συγκατοικτίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkatoiktizomai | |Transliteration C=sygkatoiktizomai | ||
|Beta Code=sugkatoikti/zomai | |Beta Code=sugkatoikti/zomai | ||
|Definition=Med., fut. | |Definition=Med., fut. -ιοῦμαι, [[lament with]] or [[together]], S. ''Tr.''535. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=déplorer ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατά]], [[οἰκτίζω]]. | |btext=[[déplorer ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατά]], [[οἰκτίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συγκατοικτίζομαι [[[σύν]], [[κατοικτίζω]]] [[samen bejammeren]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συγκατοικτίζομαι:''' [[совместно сетовать]], [[оплакивать]] (τὰ δ᾽ [[οἷα]] [[πάσχω]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 22: | Line 25: | ||
|lsmtext='''συγκατοικτίζομαι:''' Αττ. μέλ. <i>-ιοῦμαι</i>, Μέσ., [[θρηνώ]] μαζί, από κοινού, σε Θουκ. | |lsmtext='''συγκατοικτίζομαι:''' Αττ. μέλ. <i>-ιοῦμαι</i>, Μέσ., [[θρηνώ]] μαζί, από κοινού, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συγκατοικτίζομαι''': Μεσ., κατοικτίζομαι, θρηνολογῶ [[ὁμοῦ]], Σοφ. Τρ. 535. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. [[ | |mdlsjtxt=fut. [[Attic]] -ιοῦμαι<br />Mid. to [[lament]] with or [[together]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:47, 25 August 2023
English (LSJ)
Med., fut. -ιοῦμαι, lament with or together, S. Tr.535.
French (Bailly abrégé)
déplorer ensemble.
Étymologie: σύν, κατά, οἰκτίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συγκατοικτίζομαι [σύν, κατοικτίζω] samen bejammeren.
Russian (Dvoretsky)
συγκατοικτίζομαι: совместно сетовать, оплакивать (τὰ δ᾽ οἷα πάσχω Soph.).
Greek Monolingual
Α
θρηνολογώ μαζί με άλλον ή με άλλους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κατοικτίζομαι «θρηνώ για τον εαυτό μου»].
Greek Monotonic
συγκατοικτίζομαι: Αττ. μέλ. -ιοῦμαι, Μέσ., θρηνώ μαζί, από κοινού, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
συγκατοικτίζομαι: Μεσ., κατοικτίζομαι, θρηνολογῶ ὁμοῦ, Σοφ. Τρ. 535.