τάφρη: Difference between revisions
χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tafri | |Transliteration C=tafri | ||
|Beta Code=ta/frh | |Beta Code=ta/frh | ||
|Definition=ἡ, Ion. for [[τάφρος]] (which is v.l.), | |Definition=ἡ, Ion. for [[τάφρος]] (which is v.l.), [[Herodotus|Hdt.]]4.28,201: also [[τράφη]], ''IG''12(7).62.27 (Amorgos, iv B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[τάφρος]]. | |btext=ης (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[τάφρος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τάφρη:''' ἡ Her. = [[τάφρος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τάφρη:''' ἡ, Ιων. αντί [[τάφρος]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''τάφρη:''' ἡ, Ιων. αντί [[τάφρος]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[τάφρη]], ἡ, [ionic for [[τάφρος]], Hdt.] | |mdlsjtxt=[[τάφρη]], ἡ, [ionic for [[τάφρος]], Hdt.] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
ἡ, Ion. for τάφρος (which is v.l.), Hdt.4.28,201: also τράφη, IG12(7).62.27 (Amorgos, iv B.C.).
German (Pape)
[Seite 1075] ἡ, ion. statt τάφρος, Her. 4, 201; Suid.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
c. τάφρος.
Russian (Dvoretsky)
τάφρη: ἡ Her. = τάφρος.
Greek (Liddell-Scott)
τάφρη: ἡ, Ἰων. ἀντὶ τάφρος, Ἡρόδ. 4. 28, 201, ἔνθα ἴδε Schweigh.
Greek Monolingual
και τράφη, ἡ, Α
ιων. τ. τάφρος («τάφρην ὀρύξας εὐρείην», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του τάφρος (ἡ), κατά τα θηλ. σε -η].
Greek Monotonic
τάφρη: ἡ, Ιων. αντί τάφρος, σε Ηρόδ.