τονῦν: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
 
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[νῦν]].<br />'''Étymologie:''' τό, [[νῦν]].
|btext=<i>c.</i> [[νῦν]].<br />'''Étymologie:''' τό, [[νῦν]].
}}
{{elru
|elrutext='''τονῦν:''' правильнее τὸ [[νῦν]] = [[νῦν]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 13: Line 16:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τονῦν:''' = τὸ [[νῦν]], για το [[παρόν]], βλ. [[νῦν]] I.
|lsmtext='''τονῦν:''' = τὸ [[νῦν]], για το [[παρόν]], βλ. [[νῦν]] I.
}}
{{elru
|elrutext='''τονῦν:''' правильнее τὸ [[νῦν]] = [[νῦν]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== τὸ νῦν]<br />for the [[present]], v. νῦν 1.
|mdlsjtxt== τὸ νῦν]<br />for the [[present]], v. νῦν 1.
}}
}}

Latest revision as of 16:25, 3 October 2022

German (Pape)

[Seite 1127] s. νῦν.

French (Bailly abrégé)

c. νῦν.
Étymologie: τό, νῦν.

Russian (Dvoretsky)

τονῦν: правильнее τὸ νῦν = νῦν.

Greek (Liddell-Scott)

τονῦν: ἴδε νῦν Ι.

Greek Monolingual

Α
(επιρρμ. φρ. αντί τὸ νῡν) ο παρών χρόνος, το παρόν.

Greek Monotonic

τονῦν: = τὸ νῦν, για το παρόν, βλ. νῦν I.

Middle Liddell

= τὸ νῦν]
for the present, v. νῦν 1.