φρουρητήρ: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=frouritir
|Transliteration C=frouritir
|Beta Code=frourhth/r
|Beta Code=frourhth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, [[watcher]], [[guard]], <span class="bibl">Man.4.47</span>.
|Definition=φρουρητῆρος, ὁ, [[watcher]], [[guard]], Man.4.47.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />gardien.<br />'''Étymologie:''' [[φρουρέω]].
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />[[gardien]].<br />'''Étymologie:''' [[φρουρέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 12:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρουρητήρ Medium diacritics: φρουρητήρ Low diacritics: φρουρητήρ Capitals: ΦΡΟΥΡΗΤΗΡ
Transliteration A: phrourētḗr Transliteration B: phrourētēr Transliteration C: frouritir Beta Code: frourhth/r

English (LSJ)

φρουρητῆρος, ὁ, watcher, guard, Man.4.47.

German (Pape)

[Seite 1310] ῆρος, ὁ, der Bewachende, Bewahrende, σίδηρος Maneth. 4, 47.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
gardien.
Étymologie: φρουρέω.

Greek (Liddell-Scott)

φρουρητήρ: ῆρος, ὁ, φρουρός, φύλαξ, Μανέθων 4. 47.

Greek Monolingual

-ῆρος, ὁ, Α
φρουρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρουρῶ + κατάλ. -τήρ].