ἀγήρως: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agiros
|Transliteration C=agiros
|Beta Code=a)gh/rws
|Beta Code=a)gh/rws
|Definition=ων, ''Attic contr.'' for [[ἀγήραος]].
|Definition=ων, ''Attic contr.'' for [[ἀγήραος]] ([[ageless]], [[imperishable]], [[not waxing old]], [[unaging]], [[undecaying]]).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἀγήραος]].
|dgtxt=v. [[ἀγήραος]]: [[eterno]], [[inalterable]], [[inmortal]], [[perenne]], [[que no envejece]], [[que no se desgasta]], [[que no se deteriora]], [[que no se hace viejo]], [[siempre joven]], [[siempre verde]], [[sin edad]]
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=v. [[ἀγήραος]].
|btext=[[ἀγήραος]] <i>par contr.</i> [[ἀγήρως]], ως;<br /><b>1</b> [[qui ne vieillit pas]], [[toujours jeune]];<br /><b>2</b> [[qui ne peut vieillir]], [[impérissable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γῆρας]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''ἀγήρως''': ων· ἴδε [[ἀγήραος]].
|elnltext=[[ἀγήρως]] contr. van [[ἀγήραος]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[γῆρας]]): [[ageless]], [[unfading]], [[always]] [[with]] [[ἀθάνατος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀγήρως:''' -ων, συνηρ. αντί [[ἀγήραος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγήρως:''' стяж. к [[ἀγήραος]].
|elrutext='''ἀγήρως:''' стяж. к [[ἀγήραος]].
}}
}}
{{elnl
{{Autenrieth
|elnltext=[[ἀγήρως]] contr. van [[ἀγήραος]].
|auten=([[γῆρας]]): [[ageless]], [[unfading]], [[always]] [[with]] [[ἀθάνατος]].
}}
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{lxth
|woodadr=(see also: [[ἀγήραος]]) [[ageless]]
|lthtxt=''[[senectutis expers]]'', [[free from old age]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.43.1/ 2.43.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.44.4/ 2.44.4], [<i>In utroq. l. pauci codd.</i> <i>In both places few manuscripts</i> ἀγήρω.]
}}
}}

Latest revision as of 13:46, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγήρως Medium diacritics: ἀγήρως Low diacritics: αγήρως Capitals: ΑΓΗΡΩΣ
Transliteration A: agḗrōs Transliteration B: agērōs Transliteration C: agiros Beta Code: a)gh/rws

English (LSJ)

ων, Attic contr. for ἀγήραος (ageless, imperishable, not waxing old, unaging, undecaying).

Spanish (DGE)

v. ἀγήραος: eterno, inalterable, inmortal, perenne, que no envejece, que no se desgasta, que no se deteriora, que no se hace viejo, siempre joven, siempre verde, sin edad

German (Pape)

[Seite 13] ων (γῆρας), nicht alternd, ewig jung, Hom. neunmal, ἀγήρων ἀθανάτην τε Iliad. 2, 447, ἀγήρω τ' ἀθανάτω τε Iliad. 12, 323. 17, 444, ἀθάνατος καὶ ἀγήρως Iliad. 8, 539 Od. 5, 218, ἀθάνατον καὶ ἀγήρων Od. 5, 136. 7, 257. 23, 336, ἀθανάτους ὄντας καὶ ἀγήρως Od. 7, 94. Vgl. ἀγήραος. – Acc. sing. h. Cer. 242 ἀγήρων, wofür Hes. Th. 949 ἀγήρω steht; acc. pl. ἀγήρως H. in Apoll. 151, wie Ep. ad. 183 (App. 169 τιμὰς ἀγ.); Soph. ἀγήρως χρόνος Ant. 604 ch. In Prosa ἤπαινος Thuc. 2, 43; εὔκλειαν ἀγήρω καταλιπεῖν Dem. 60, 32; τιμάς ibd. 36; Plat. ἀθάνατον καὶ ἀγ. λόγων πάθος Phil. 15 d; ebenso Polit. 273 e; ἄνοσος καὶ ἀγ. Tim. 33 a; von Steinen Legg. XII, 947 d; von Pflanzen, παραμένει ἀγήρω καὶ χλοερά Plut. Symp. 3, 2 g. E.

French (Bailly abrégé)

ἀγήραος par contr. ἀγήρως, ως;
1 qui ne vieillit pas, toujours jeune;
2 qui ne peut vieillir, impérissable.
Étymologie: , γῆρας.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀγήρως contr. van ἀγήραος.

Russian (Dvoretsky)

ἀγήρως: стяж. к ἀγήραος.

English (Autenrieth)

(γῆρας): ageless, unfading, always with ἀθάνατος.

Lexicon Thucydideum

senectutis expers, free from old age, 2.43.1, 2.44.4, [In utroq. l. pauci codd. In both places few manuscripts ἀγήρω.]