ἀνταξιόω: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antaksioo | |Transliteration C=antaksioo | ||
|Beta Code=a)ntacio/w | |Beta Code=a)ntacio/w | ||
|Definition=[[demand as an equivalent]] or [[in turn]], | |Definition=[[demand as an equivalent]] or [[in turn]], Th.6.16: c. dupl. acc., <b class="b3">ἀνταξιῶσαι δωρεὰν αὐτόν</b> Machoap.Ath.13.570a. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἀνταξιῶ]] :<br />[[réclamer en retour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντάξιος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνταξιόω:''' [[требовать взамен]] (τὰ ὁμοῖα Thuc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνταξιόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[απαιτώ]] ως ισότιμο ή ως [[αντάλλαγμα]], σε Θουκ. | |lsmtext='''ἀνταξιόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[απαιτώ]] ως ισότιμο ή ως [[αντάλλαγμα]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀντάξιος]]<br />to [[demand]] as equivalent, or in [[turn]], Thuc. | |mdlsjtxt=[from [[ἀντάξιος]]<br />to [[demand]] as equivalent, or in [[turn]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[vicissim requirere]]'', to [[ask in turn]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.16.4/ 6.16.4]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:55, 16 November 2024
English (LSJ)
demand as an equivalent or in turn, Th.6.16: c. dupl. acc., ἀνταξιῶσαι δωρεὰν αὐτόν Machoap.Ath.13.570a.
Spanish (DGE)
pedir a su vez τὰ ἴσα νέμων τὰ ὁμοῖα ἀνταξιούτω Th.6.16
•c. doble ac. ἀνταξιῶσαι δωρεὰν καὐτόν Macho 228.
German (Pape)
[Seite 244] dagegen, als Preis verlangen, τὰ ὅμοια Thuc. 6, 16.
French (Bailly abrégé)
ἀνταξιῶ :
réclamer en retour.
Étymologie: ἀντάξιος.
Russian (Dvoretsky)
ἀνταξιόω: требовать взамен (τὰ ὁμοῖα Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνταξιόω: ἀνταπαιτῶ, ἢ τὰ ἴσα νέμων τὰ ὁμοῖα ἀνταξιούτω Θουκ. 6. 16˙ μετὰ διπλῆς αἰτ., ἀνταξιῶσαι δωρεὰν καὐτόν τινα Μάχων παρ’ Ἀθην. 579Α.
Greek Monotonic
ἀνταξιόω: μέλ. -ώσω, απαιτώ ως ισότιμο ή ως αντάλλαγμα, σε Θουκ.
Middle Liddell
[from ἀντάξιος
to demand as equivalent, or in turn, Thuc.