ἀχρώματος: Difference between revisions
ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achromatos | |Transliteration C=achromatos | ||
|Beta Code=a)xrw/matos | |Beta Code=a)xrw/matos | ||
|Definition= | |Definition=ἀχρώματον,<br><span class="bld">A</span> [[colourless]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''247c, Plu.2.97b, etc.<br><span class="bld">2</span> [[unblushing]], [[shameless]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἄχρωμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans couleur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χρῶμα]]. | |btext=ος, ον :<br />[[sans couleur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χρῶμα]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀχρώμᾰτος:''' Plat., Plut. = [[ἀχρωμάτιστος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''ἀχρώματος:''' -ον ([[χρῶμα]]), [[άχρωμος]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀχρώματος:''' -ον ([[χρῶμα]]), [[άχρωμος]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx=Armenian: անգույն; Asturian: incoloru; Bulgarian: безцветен; Catalan: incolor; Chinese Cantonese: 無色, 无色; Mandarin: 無色, 无色; Czech: bezbarvý; Dutch: [[kleurloos]]; Esperanto: senkolora; Finnish: väritön; French: [[sans couleur]], [[incolore]]; Galician: incoloro; German: [[farblos]]; Greek: [[άχρωμος]]; Ancient Greek: [[ἀχρώτιστος]], [[ἀχρωμάτιστος]], [[ἄχρως]], [[ἄχροος]], [[ἀχρώματος]]; Hungarian: színtelen; Icelandic: litlaus; Ido: senkolora; Italian: [[incolore]]; Japanese: 無色の; Korean: 무색의; Kurdish Central Kurdish: بێڕەنگ; Northern Kurdish: bêreng; Manx: neughaaoil; Maori: kanokore; Norwegian Bokmål: fargeløs; Nynorsk: fargelaus; Persian: بیرنگ; Polish: bezbarwny; Portuguese: [[incolor]]; Romanian: incolor, fără culoare; Russian: [[бесцветный]]; Slovak: bezfarebný; Spanish: [[incoloro]]; Swedish: färglös; Telugu: రంగులేని; Turkish: renksiz; Ukrainian: безбарвний, безколірний | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:52, 18 September 2023
English (LSJ)
ἀχρώματον,
A colourless, Pl.Phdr.247c, Plu.2.97b, etc.
2 unblushing, shameless, Suid. s.v. ἄχρωμος.
Spanish (DGE)
-ον
1 incoloro οὐσία Pl.Phdr.247c, Plu.2.97a, cf. Poll.5.169.
2 que no se ruboriza, desvergonzado Sud.s.u. ἄχρωμος.
German (Pape)
[Seite 420] (χρῶμα), ohne Farbe, Plat. Phaedr. 247 c. Nach B. A. p. 475 = ἀναιδής.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans couleur.
Étymologie: ἀ, χρῶμα.
Russian (Dvoretsky)
ἀχρώμᾰτος: Plat., Plut. = ἀχρωμάτιστος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀχρώματος: -ον, ὁ στερούμενος χρώματος, Πλάτ. Φαῖδρ. 247C, Πλούτ. 297Α. 2) ὁ μὴ ἐρυθριῶν, ἀναιδής, Α Β. 475, 9, Σουΐδ. ἐν λέξει ἄχρωμος.
Greek Monolingual
ἀχρώματος, -ον (Α)
1. ο χωρίς χρώμα, άχρωμος
2. όποιος δεν κοκκινίζει από ντροπή, ανερυθρίαστος, αδιάντροπος.
Greek Monotonic
ἀχρώματος: -ον (χρῶμα), άχρωμος, σε Πλάτ.
Translations
Armenian: անգույն; Asturian: incoloru; Bulgarian: безцветен; Catalan: incolor; Chinese Cantonese: 無色, 无色; Mandarin: 無色, 无色; Czech: bezbarvý; Dutch: kleurloos; Esperanto: senkolora; Finnish: väritön; French: sans couleur, incolore; Galician: incoloro; German: farblos; Greek: άχρωμος; Ancient Greek: ἀχρώτιστος, ἀχρωμάτιστος, ἄχρως, ἄχροος, ἀχρώματος; Hungarian: színtelen; Icelandic: litlaus; Ido: senkolora; Italian: incolore; Japanese: 無色の; Korean: 무색의; Kurdish Central Kurdish: بێڕەنگ; Northern Kurdish: bêreng; Manx: neughaaoil; Maori: kanokore; Norwegian Bokmål: fargeløs; Nynorsk: fargelaus; Persian: بیرنگ; Polish: bezbarwny; Portuguese: incolor; Romanian: incolor, fără culoare; Russian: бесцветный; Slovak: bezfarebný; Spanish: incoloro; Swedish: färglös; Telugu: రంగులేని; Turkish: renksiz; Ukrainian: безбарвний, безколірний