βύζην: Difference between revisions
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vyzin | |Transliteration C=vyzin | ||
|Beta Code=bu/zhn | |Beta Code=bu/zhn | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> Adv. [[close pressed]], [[closely]], β. κλείειν Th.4.8, cf. Arr.''An.''2.20.8, App.''Pun.''123, etc.; β. ὠστιζόμενοι Luc.''Lex.''4; τὰ β. συνεστηκότα στίφη Ph.2.382.<br><span class="bld">II</span> = [[ἁθρόως]] (cf. Erot.), Hp.''Nat.Puer.''15, ''Mul.''1.5. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=adv. <br /><b class="num">1</b> [[abundantemente]], [[a borbotones]] ([[αἷμα]]) β. ἀπιόν Hp.<i>Nat.Puer</i>.15, cf. <i>Mul</i>.1.5, en Erot.29.6, | |dgtxt=adv. <br /><b class="num">1</b> [[abundantemente]], [[a borbotones]] ([[αἷμα]]) β. ἀπιόν Hp.<i>Nat.Puer</i>.15, cf. <i>Mul</i>.1.5, en Erot.29.6, εὐνομίης φόρτοισι ... βριθόμενος β. <i>Epigr.Adesp</i>.982.8.<br /><b class="num">2</b> [[apretadamente]], [[estrechamente]] τοὺς ... ἔσπλους ταῖς ναυσὶν ... β. κλῄσειν ἔμελλον tenían que bloquear las salidas estrechamente con las naves</i> Th.4.8, Arr.<i>An</i>.2.20.8, App.<i>Pun</i>.123, τὰ β. συνεστηκότα στίφη Ph.2.382, β. ὠστιζόμενοι Luc.<i>Lex</i>.4<br /><b class="num">•</b>de pers. [[todos juntos]] κατειλούμενοι β. encerrados todos juntos</i> I.<i>BI</i> 3.296, cf. A.D.<i>Adu</i>.198.13, Sch.D.T.276.24, 562.29.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *βυσ-δην, cf. [[βυνέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en masse, en tas.<br />'''Étymologie:''' [[βύω]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[en masse]], [[en tas]].<br />'''Étymologie:''' [[βύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[βύω]<br />[[close]] pressed, [[closely]], Thuc. | |mdlsjtxt=[βύω]<br />[[close]] pressed, [[closely]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[dense]]'', [[closely]], [[thickly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.8.7/ 4.8.7]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:54, 16 November 2024
English (LSJ)
A Adv. close pressed, closely, β. κλείειν Th.4.8, cf. Arr.An.2.20.8, App.Pun.123, etc.; β. ὠστιζόμενοι Luc.Lex.4; τὰ β. συνεστηκότα στίφη Ph.2.382.
II = ἁθρόως (cf. Erot.), Hp.Nat.Puer.15, Mul.1.5.
Spanish (DGE)
adv.
1 abundantemente, a borbotones (αἷμα) β. ἀπιόν Hp.Nat.Puer.15, cf. Mul.1.5, en Erot.29.6, εὐνομίης φόρτοισι ... βριθόμενος β. Epigr.Adesp.982.8.
2 apretadamente, estrechamente τοὺς ... ἔσπλους ταῖς ναυσὶν ... β. κλῄσειν ἔμελλον tenían que bloquear las salidas estrechamente con las naves Th.4.8, Arr.An.2.20.8, App.Pun.123, τὰ β. συνεστηκότα στίφη Ph.2.382, β. ὠστιζόμενοι Luc.Lex.4
•de pers. todos juntos κατειλούμενοι β. encerrados todos juntos I.BI 3.296, cf. A.D.Adu.198.13, Sch.D.T.276.24, 562.29.
• Etimología: De *βυσ-δην, cf. βυνέω.
German (Pape)
[Seite 467] voll, dicht, gedrängt, Thuc. 4, 8, Schol. ἀθρόως, cf. B. A. 612. 942; Arr. An. 1, 19, 3; Luc. Lexiph. 4.
French (Bailly abrégé)
adv.
en masse, en tas.
Étymologie: βύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βύζην βύω adv., dicht op elkaar.
Russian (Dvoretsky)
βύζην: adv. плотно, вплотную (τοὺς ἔσπλους ταῖς ναυσὶν κλῄσειν Thuc.; ὠστιζόμενοι Luc.).
Greek Monolingual
βύζην επίρρ. (Α)
στενά, πυκνά, σφιχτά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βυσδην < (θ.) βυσ- του αορ. έβυσα + (επιρρ. κατάλ.) -δην].
Greek Monotonic
βύζην: (βύω), επίρρ., σφιχτά πιεσμένα, στενά κλεισμένα, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
βύζην: ἐπίρρ., στενῶς πεπιεσμένος, στενῶς, β. κλείειν Θουκ. 4. 8.
Middle Liddell
[βύω]
close pressed, closely, Thuc.