βρομιάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vromiazomai
|Transliteration C=vromiazomai
|Beta Code=bromia/zomai
|Beta Code=bromia/zomai
|Definition== [[Βακχεύω]], from [[Βρόμιος]], <span class="title">AP</span>9.774 (Glauc.).
|Definition== [[Βακχεύω]], from [[Βρόμιος]], ''AP''9.774 (Glauc.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Dep. = [[Βακχεύω]], Anth.] [From [[βρόμιος]]
|mdlsjtxt=Dep. = [[Βακχεύω]], Anth.] [From [[βρόμιος]]
}}
}}

Latest revision as of 11:12, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρομιάζομαι Medium diacritics: βρομιάζομαι Low diacritics: βρομιάζομαι Capitals: ΒΡΟΜΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: bromiázomai Transliteration B: bromiazomai Transliteration C: vromiazomai Beta Code: bromia/zomai

English (LSJ)

= Βακχεύω, from Βρόμιος, AP9.774 (Glauc.).

Spanish (DGE)

estar poseído del delirio de Bromio, e.d. estar poseído del delirio báquico ref. a una estatua de Escopas AP 9.774 (Glauc.).
• Etimología: Denom. de βρομιάς, cf. βρέμω.

German (Pape)

[Seite 464] bacchisch jubeln, Glauc. 3. 4 (IX, 774. 775).

Russian (Dvoretsky)

βρομιάζομαι: Anth. = βακχεύω.

Greek (Liddell-Scott)

βρομιάζομαι: ἀποθ. = βακχεύω, ἐκ τοῦ βρόμιος, Ἀνθ. ΙΙ. 9. 774.

Greek Monotonic

βρομιάζομαι: αποθ., = βακχεύω, σε Ανθ.

Middle Liddell

Dep. = Βακχεύω, Anth.] [From βρόμιος