εὐάλφιτος: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evalfitos | |Transliteration C=evalfitos | ||
|Beta Code=eu)a/lfitos | |Beta Code=eu)a/lfitos | ||
|Definition= | |Definition=εὐάλφιτον, [[of good meal]], AP7.736 (Leon.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />préparé avec de la bonne farine.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἄλφιτον]]. | |btext=ος, ον :<br />[[préparé avec de la bonne farine]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἄλφιτον]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 09:43, 25 August 2023
English (LSJ)
εὐάλφιτον, of good meal, AP7.736 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 1056] φύστη Leon. Tar. 55 (VII, 736), von gutem Gerstenmehl.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
préparé avec de la bonne farine.
Étymologie: εὖ, ἄλφιτον.
Russian (Dvoretsky)
εὐάλφῐτος: приготовленный из хорошей муки (φύστη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐάλφῐτος: -ον, ἐκ καλοῦ ἀλεύρου, Ἀνθ. Π. 7. 736.
Greek Monolingual
εὐάλφιτος, -ον (Α)
αυτός που έχει κατασκευαστεί από καλό αλεύρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -άλφιτος (< άλφιτον «πληγούρι»), πρβλ. λευκάλφιτος, πολυάλφιτος].
Greek Monotonic
εὐάλφῐτος: -ον (ἄλφιτον), αυτός που είναι φτιαγμένος από καλό αλεύρι, σε Ανθ.