σταλίς: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stalis
|Transliteration C=stalis
|Beta Code=stali/s
|Beta Code=stali/s
|Definition=ίδος, ἡ, = [[στάλιξ]] ([[stake to which nets are fastened]]), Hsch. ; [[falsa lectio|f.l.]] for [[σχαλίς]] in X. ''Cyn.'' 2.8.
|Definition=-ίδος, ἡ, = [[στάλιξ]] ([[stake to which nets are fastened]]), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ; [[falsa lectio|f.l.]] for [[σχαλίς]] in X. ''Cyn.'' 2.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, Α<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[κάμαξ]] ἤ [[χάραξ]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του <i>στάλ</i>-<i>ιξ</i> με [[επίθημα]] -<i>ίς</i>, -[[ίδος]] (<b>πρβλ.</b> <i>κλῃ</i>-<i>ίς</i> / [[κλείς]])].
|mltxt=-ίδος, ἡ, Α<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[κάμαξ]] ἤ [[χάραξ]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του <i>στάλ</i>-<i>ιξ</i> με [[επίθημα]] -<i>ίς</i>, -ίδος (<b>πρβλ.</b> <i>κλῃ</i>-<i>ίς</i> / [[κλείς]])].
}}
}}

Latest revision as of 14:17, 1 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στᾰλίς Medium diacritics: σταλίς Low diacritics: σταλίς Capitals: ΣΤΑΛΙΣ
Transliteration A: stalís Transliteration B: stalis Transliteration C: stalis Beta Code: stali/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, = στάλιξ (stake to which nets are fastened), Hsch. ; f.l. for σχαλίς in X. Cyn. 2.8.

German (Pape)

[Seite 929] ίδος, ἡ, dor. στάλιξ, alles Aufgestellte, Aufgerichtete, bes. Stellholz, Stange, v.l. bei Xen. Cyn. 2, 8. 6, 7. Bei Leon. Al. 20 (VI, 325) scheinen es Jagdnetze zu sein. Vgl. noch Opp. Cyn. 1, 150. 157; ὑπὸ σταλίκεσσιν ἄκανθαι, Hal. 4, 606, von dornigen Flossen. ίδος, ἡ, dor. statt στηλίς.

Russian (Dvoretsky)

στᾰλίς: ίδος ἡ Xen. v.l., Anth. = στάλιξ.

Greek (Liddell-Scott)

στᾰλίς: -ίδος, ἡ, = στάλιξ. «κάμαξχάραξ» Ἡσύχ., διάφ. γραφ. παρὰ Ξεν. ἐν Κυν. 2. 8., 6. 7, ἀντὶ σχαλίς.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) «κάμαξχάραξ».
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του στάλ-ιξ με επίθημα -ίς, -ίδος (πρβλ. κλῃ-ίς / κλείς)].