ἀγχόθι: Difference between revisions
τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />auprès.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], -θι. | |btext=<i>adv.</i><br />[[auprès]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], -θι. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>in der Nähe</i>, Hom. [[viermal]], [[stets]] mit dem gen., <i>Il</i>. 14.412, 23.762, <i>Od</i>. 13.103, 347. – Theocr. 24.133 und <i>Anth</i>. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:10, 9 January 2023
English (LSJ)
Poet. Adv. near, δειρῆς Il. 14.412, cf. Od. 13.103, ARh. 1.37, etc.; abs., Theoc. 22.40, IG 9(2).645 (Thessal.).
Spanish (DGE)
(ἀγχόθῐ)
adv. cerca c. gen. δειρῆς Il.14.412, αὐτῆς Od.13.103, ὄρεος Φυλληίου ἀ. ναίων A.R.1.37, πατρός Theoc.24.135, πηγάων Call.Dian.171
•s. rég. ὑψηλαὶ δὲ πεφύκεσσαν ἀ. πεῦκαι Theoc.22.40, cf. IG 9(2).645 (Larisa, imper.).
French (Bailly abrégé)
adv.
auprès.
Étymologie: ἄγχι, -θι.
German (Pape)
in der Nähe, Hom. viermal, stets mit dem gen., Il. 14.412, 23.762, Od. 13.103, 347. – Theocr. 24.133 und Anth.
Russian (Dvoretsky)
ἀγχόθι:
I adv. вблизи, рядом Theocr., Anth.
II в знач. praep. cum gen. близ, возле (τινός Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγχόθι: ἐπίρρ., = ἀγχοῦ, ἄγχι, πλησίον, μ. γεν., Ἰλ. Ξ. 412, Ὀδ. Ν. 103· ἀπολ., Θεοκρ. 22. 40, Ἀνθ.
English (Autenrieth)
ἄγχι.
Greek Monotonic
ἀγχόθι: επίρρ. = ἀγχοῦ, κοντά· με γεν. σε Όμηρ.· απόλ. σε Θεόκρ.
Middle Liddell
= ἀγχοῦ
near, c. gen., Hom.; absol., Theocr.