Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκανθοβάτης: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)βάτης" to "Full diacritics=$1βᾰ́της")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἀκανθοβάτης
|Full diacritics=ἀκανθοβᾰ́της
|Medium diacritics=ἀκανθοβάτης
|Medium diacritics=ἀκανθοβάτης
|Low diacritics=ακανθοβάτης
|Low diacritics=ακανθοβάτης
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akanthovatis
|Transliteration C=akanthovatis
|Beta Code=a)kanqoba/ths
|Beta Code=a)kanqoba/ths
|Definition=ου, ὁ, [[walking among thorns]], nickname of grammarians, <span class="title">AP</span>11.322 (Antiphan.): —fem. ἀκανθο-βάτις, ιδος, ib.<span class="bibl">7.198</span> (Leon.).
|Definition=ἀκανθοβάτου, ὁ, [[walking among thorns]], nickname of grammarians, ''AP''11.322 (Antiphan.): —fem. [[ἀκανθοβάτις]], ιδος, ib.7.198 (Leon.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />qui marche sur des épines ; <i>fig. c.</i> [[ἀκανθολόγος]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄκανθα]], [[βαίνω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />qui marche sur des épines ; <i>fig. c.</i> [[ἀκανθολόγος]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄκανθα]], [[βαίνω]].
}}
{{pape
|ptext=[[ἀκανθοβάται]] [[σῆτες]], nennt die [[Grammatiker]] Antiphan. 5 (XI.322), <i>die auf (spitzfindigen) [[Dornen]] gehenden ([[Bücher]]-) [[Motten]]</i>. Davon fem. [[ἀκανθοβάτιν]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 21:46, 24 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκανθοβᾰ́της Medium diacritics: ἀκανθοβάτης Low diacritics: ακανθοβάτης Capitals: ΑΚΑΝΘΟΒΑΤΗΣ
Transliteration A: akanthobátēs Transliteration B: akanthobatēs Transliteration C: akanthovatis Beta Code: a)kanqoba/ths

English (LSJ)

ἀκανθοβάτου, ὁ, walking among thorns, nickname of grammarians, AP11.322 (Antiphan.): —fem. ἀκανθοβάτις, ιδος, ib.7.198 (Leon.).

Spanish (DGE)

-ου
• Prosodia: [ᾰκανθοβᾰ-]
caminante entre espinas σῆτες ἀκανθοβάται de los gramáticos AP 11.322 (Antiphan.).

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui marche sur des épines ; fig. c. ἀκανθολόγος.
Étymologie: ἄκανθα, βαίνω.

German (Pape)

ἀκανθοβάται σῆτες, nennt die Grammatiker Antiphan. 5 (XI.322), die auf (spitzfindigen) Dornen gehenden (Bücher-) Motten. Davon fem. ἀκανθοβάτιν.

Russian (Dvoretsky)

ἀκανθοβάτης: ου adj. m шествующий по терниям: ἀκανθοβάται σῆτες Anth. (ирон. об ученых-грамматиках) ползающие по терниям черви.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκανθοβάτης: -ου, ὁ, ὁ περιπατῶν διὰ μέσου ἀκανθῶν, σκωπτικὸν ἐπώνυμον τῶν Γραμματικῶν, Ἀνθ. Π. 11. 322· πρβλ. ἄκανθα, Ι. 4: - θηλ.: ἀκανθοβάτις, ιδος, Ἀνθ. Π. 7. 198.

Greek Monolingual

ἀκανθοβάτης, ο (θηλ. ἀκανθοβάτις, -ιδος, η) (Α)
όποιος περπατάει επάνω ή ανάμεσα στ’ αγκάθια
λέγεται κυριολεκτικά («ἀκανθοβάτιν ἀκρίδα») και μεταφορικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄκανθα + -βάτης < βαίνω].

Greek Monotonic

ἀκανθοβάτης: [ᾰ], -ου, ὁ (βαίνω), αυτός που περπατά, βαδίζει ανάμεσα σε αγκάθια, σκωπτικό παρωνύμιο των Γραμματικών, των Αλεξανδρινών φιλολόγων, σε Ανθ.· θηλ. ἀκανθοβάτις, -ιδος, στον ίδ.

Middle Liddell

βαίνω
walking among thorns, nickname of grammarians, Anth.:—fem. ἀκανθοβάτις, ιδος, Anth.