amplificatio: Difference between revisions
ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=amplificatio amplificationis N F :: enlargement, amplification, augmentation, increasing, making greater | |lnetxt=amplificatio amplificationis N F :: [[enlargement]], [[amplification]], [[augmentation]], [[increasing]], [[making greater]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=amplificātio, ōnis, f. ([[amplifico]]), die [[Erweiterung]], [[Vergrößerung]], [[Vermehrung]], I) eig., pecuniae, [[rei]] [[familiaris]], Cic. – II) übtr.: a) die intensive [[Vergrößerung]], [[Vermehrung]], honoris et gloriae, Cic. – b) [[als]] rhet. t.t., die [[Erweiterung]] der [[Vorstellung]] [[durch]] Steigerung od. [[Häufung]] [[des]] Ausdrucks, Cornif. rhet., Cic. u. Quint. ([[auch]] im Plur.). | |georg=amplificātio, ōnis, f. ([[amplifico]]), die [[Erweiterung]], [[Vergrößerung]], [[Vermehrung]], I) eig., pecuniae, [[rei]] [[familiaris]], Cic. – II) übtr.: a) die intensive [[Vergrößerung]], [[Vermehrung]], honoris et gloriae, Cic. – b) [[als]] rhet. t.t., die [[Erweiterung]] der [[Vorstellung]] [[durch]] Steigerung od. [[Häufung]] [[des]] Ausdrucks, Cornif. rhet., Cic. u. Quint. ([[auch]] im Plur.). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=amplificatio, onis. f. :: [[講鋪排]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:04, 12 June 2024
Latin > English
amplificatio amplificationis N F :: enlargement, amplification, augmentation, increasing, making greater
Latin > English (Lewis & Short)
amplĭfĭcātĭo: ōnis, f. amplifico,
I a widening; hence,
I An extending, enlarging, increasing (perh. only in Cic.): pecuniae, Cic. Div. 2, 14, 33: rei familiaris, id. Off. 1, 8, 25.—Trop.: honoris et gloriae, Cic. Off. 2, 12, 42.—
II In rhet. t. t., an exaggerated description of an object, an amplification, Auct. ad Her. 2, 30; Cic. Part. Or. 15; Quint. 2, 5, 9; 5, 10, 99; v. amplifico, II.
Latin > French (Gaffiot 2016)
amplĭfĭcātĭō,¹⁴ ōnis, f. (amplifico), accroissement, augmentation : Cic. Div. 2, 33 || [rhét.] amplification : Cic. Part. 27 ; Or. 102, etc.
Latin > German (Georges)
amplificātio, ōnis, f. (amplifico), die Erweiterung, Vergrößerung, Vermehrung, I) eig., pecuniae, rei familiaris, Cic. – II) übtr.: a) die intensive Vergrößerung, Vermehrung, honoris et gloriae, Cic. – b) als rhet. t.t., die Erweiterung der Vorstellung durch Steigerung od. Häufung des Ausdrucks, Cornif. rhet., Cic. u. Quint. (auch im Plur.).
Latin > Chinese
amplificatio, onis. f. :: 講鋪排