demorior: Difference between revisions

From LSJ

Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau

Menander, Monostichoi, 267
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-[[morior]], [[mortuus]] [[sum]], morī, I) aus einem Kreise (einem [[Kollegium]], [[einer]] [[Familie]] usw.) wegsterben, ihm [[absterben]], Cic. u.a. ([[bes]]. [[als]] t. t. [[des]] Kurialstils, s. [[Drak]]. Liv. 5, 13, 7. Fabri Liv. 23, 21, 7). – v. Sklaven u. Tieren, die aus der [[Wirtschaft]] wegsterben, Cic. Verr. 4, 9 u. ICt.: v. Bäumen, die aus der Baumreihe usw. [[absterben]], [[ausgehen]], demortua [[vitis]], Col.: demortuae arbores, ICt.: v. [[Fleisch]], demortua [[caro]] (Ggstz. viva [[caro]]), Salv. de gub. dei 7, 1. – II) [[absterben]], [[abfahren]] = sterbend [[vergehen]], [[schwinden]], a) intr.: [[paene]] [[sum]] fame [[demortuus]], Plaut. [[Stich]]. 216. – übtr., v. Lebl., potationes plurumae demortuae, verloren gegangen, mir entgangen, Plaut. [[Stich]]. 211: ut vocabula [[quoque]] eorum defamata [[atque]] demortua cum ipsis viderentur, [[mit]] ihnen aus der [[Welt]] verschwunden, Gell. 9, 2, 11. – b) tr. = zum [[Sterben]] in jmd. verliebt [[sein]], alqm, Plaut. mil. 970 u. 1040.
|georg=dē-[[morior]], [[mortuus]] [[sum]], morī, I) aus einem Kreise (einem [[Kollegium]], [[einer]] [[Familie]] usw.) wegsterben, ihm [[absterben]], Cic. u.a. ([[bes]]. [[als]] t. t. [[des]] Kurialstils, s. [[Drak]]. Liv. 5, 13, 7. Fabri Liv. 23, 21, 7). – v. Sklaven u. Tieren, die aus der [[Wirtschaft]] wegsterben, Cic. Verr. 4, 9 u. ICt.: v. Bäumen, die aus der Baumreihe usw. [[absterben]], [[ausgehen]], demortua [[vitis]], Col.: demortuae arbores, ICt.: v. [[Fleisch]], demortua [[caro]] (Ggstz. viva [[caro]]), Salv. de gub. dei 7, 1. – II) [[absterben]], [[abfahren]] = sterbend [[vergehen]], [[schwinden]], a) intr.: [[paene]] [[sum]] fame [[demortuus]], Plaut. [[Stich]]. 216. – übtr., v. Lebl., potationes plurumae demortuae, verloren gegangen, mir entgangen, Plaut. [[Stich]]. 211: ut vocabula [[quoque]] eorum defamata [[atque]] demortua cum ipsis viderentur, [[mit]] ihnen aus der [[Welt]] verschwunden, Gell. 9, 2, 11. – b) tr. = zum [[Sterben]] in jmd. verliebt [[sein]], alqm, Plaut. mil. 970 u. 1040.
}}
{{LaZh
|lnztxt=demorior, eris, ortuus sum, ori. d. 3. :: 死。 Demoritur te 愛汝不禁。
}}
}}

Latest revision as of 18:12, 12 June 2024

Latin > English

demorior demori, demortuus sum V DEP :: die; die off/out (group/class), become extinct; be gone; long for much (w/ACC)

Latin > English (Lewis & Short)

dē-mŏrĭor: mortuus, 3,
I v. dep. n., to die off, to die, depart, decease (i. e. from an office, out of a circle of associates, etc., cf. Fabri ad Liv. 23, 21, 7. In the class. per. only in the perf. or part. perf.; not found in Caes. and the Aug. poets).
I Lit.: paene sum fame demortuus, Plaut. Stich. 1, 3, 62: cum esset ex veterum numero quidam senator demortuus, Cic. Verr. 2, 2, 50, § 124; cf.: tantum hominum demortuum esse, ut, etc., Liv. 40, 19; 26, 23; Curt. 8, 10: alii sunt alias, nostrique familiares fere demortui, Cic. Att. 16, 11 fin.: posse evenire, ut demoriantur mancipia, Dig. 4, 4, 11, § 5.—So in pub. law lang.: in demortui (magistratus) locum creatur, sufficitur, etc., Liv. 5, 31 Drak.; 23, 21 sq.; Cic. Verr. 2, 4, 5, § 9; Suet. Caes. 41 al.—
II Trop.
   A To depart, be gone: potationes plurimae demortuae, Quot adeo cenae, quas deflevi, mortuae! Plaut. Stich. 1, 3, 58: demortua vocabula, obsolete, Gell. 9, 2, 11.—
   B With acc. pers., to be dying for love of any one (cf. depereo): ea demoritur te, Plaut. Mil. 4, 1, 23; 4, 2, 49.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēmŏrĭor,¹² mortŭus sum, mŏrī,
    I intr.,
1 s’en aller [d’un groupe] par la mort, faire un vide en mourant : cum esset ex veterum numero quidam senator demortuus Cic. Verr. 2, 2, 124, la mort d’un certain sénateur ayant fait un vide dans l’effectif des anciens, cf. Verr. 2, 4, 9 ; Liv. 5, 13, 7 ; 23, 21, 7
2 aller mourant, dépérir : pæne sum fame demortuus Pl. St. 216, je suis presque mort de faim, cf. 211 ; vocabula demortua Gell. 9, 2, 11, noms disparus du monde [avec les personnes qu’ils désignaient]
    II tr., [poét.] aliquem Pl. Mil. 970 ; 1040, se mourir d’amour pour qqn.

Latin > German (Georges)

dē-morior, mortuus sum, morī, I) aus einem Kreise (einem Kollegium, einer Familie usw.) wegsterben, ihm absterben, Cic. u.a. (bes. als t. t. des Kurialstils, s. Drak. Liv. 5, 13, 7. Fabri Liv. 23, 21, 7). – v. Sklaven u. Tieren, die aus der Wirtschaft wegsterben, Cic. Verr. 4, 9 u. ICt.: v. Bäumen, die aus der Baumreihe usw. absterben, ausgehen, demortua vitis, Col.: demortuae arbores, ICt.: v. Fleisch, demortua caro (Ggstz. viva caro), Salv. de gub. dei 7, 1. – II) absterben, abfahren = sterbend vergehen, schwinden, a) intr.: paene sum fame demortuus, Plaut. Stich. 216. – übtr., v. Lebl., potationes plurumae demortuae, verloren gegangen, mir entgangen, Plaut. Stich. 211: ut vocabula quoque eorum defamata atque demortua cum ipsis viderentur, mit ihnen aus der Welt verschwunden, Gell. 9, 2, 11. – b) tr. = zum Sterben in jmd. verliebt sein, alqm, Plaut. mil. 970 u. 1040.

Latin > Chinese

demorior, eris, ortuus sum, ori. d. 3. :: 死。 Demoritur te 愛汝不禁。