fecundo: Difference between revisions
Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι, μὴ λόγοις μόνον → Lass Taten sprechen, führ nicht bloß das große Wort - Esto opere, non sermone solo industrius → Sei arbeitsam im Handeln nicht im Reden bloß
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>fēcundo</b>: āre, v. a. [[fecundus]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[fruitful]], to fertilize ([[poet]]. and in | |lshtext=<b>fēcundo</b>: āre, v. a. [[fecundus]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[fruitful]], to fertilize ([[poet]]. and in post-class. [[prose]]): ([[Nilus]]) viridem Aegyptum nigrā fecundat arenā, Verg. G. 4, 293; Claud. I. Cons. Stil. 239; Pall. 3, 9 al. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 13:55, 13 February 2024
Latin > English
fecundo fecundare, fecundavi, fecundatus V TRANS :: make fertile/fruitful
Latin > English (Lewis & Short)
fēcundo: āre, v. a. fecundus,
I to make fruitful, to fertilize (poet. and in post-class. prose): (Nilus) viridem Aegyptum nigrā fecundat arenā, Verg. G. 4, 293; Claud. I. Cons. Stil. 239; Pall. 3, 9 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fēcundō,¹⁶ āvī, ātum, āre (fecundus), tr., féconder, fertiliser : Virg. G. 4, 291.
Latin > German (Georges)
fēcundo, (āvī), ātum, āre (fecundus), fruchtbar machen, befruchten, terram, humum, Pallad. u. Claud.: ancilla sterilis per dei gratiam fecundata, Augustin. – m. Abl., viridem Aegyptum nigrā arenā (v. Nil), Verg.: sanguine campos, Sil. – m. Dat. (für wen?), equinum pecus nostro iam fecundatur equitatui, Vopisc. Prob. 15, 6.
Spanish > Greek
γενναῖος, γονιμοποιός, γόνιμος, ἀρόσιμος, ἐγκαρπής, ἐγκύμων, ἔκφορος