nodosus: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=nodosus nodosa, nodosum ADJ :: tied into many knots, full of knots, knotty
|lnetxt=nodosus nodosa, nodosum ADJ :: [[tied into many knots]], [[full of knots]], [[knotty]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nōdōsus</b>: a, um, adj. [[nodus]],<br /><b>I</b> [[full]] of knots, [[knotty]] (syn. [[geniculatus]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[stipes]], Ov. H. 10, 101: [[robur]], Val. Fl. 8, 298: lina, nets, Ov. M. 3, 153; so, plagae, id. F. 6, 110: [[vitis]], Juv. 8, 247: ossa, the bones of the [[neck]], the [[cervical]] vertebræ, Luc. 8, 672: rami, Sen. Ep. 12, 1: [[fructus]], Plin. 17, 22, 35, § 176: [[cheragra]] (so called from its producing blains and knots on the fingers), Hor. Ep. 1, 1, 31: [[podagra]], Ov. P. 1, 3, 23.—<br /><b>II</b> Trop., [[knotty]], [[intricate]], [[difficult]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): quaestiones, Macr. S. 7, 1 med.—Sup.: nodosissimi libri enodati, Aug. Conf. 4, 16: [[Cicuta]], [[familiar]] [[with]] the intricacies of the [[law]], Hor. S. 2, 3, 69; so, nodosam exsolvite stipem, Val. Max. 2, 9, 1 (dub.).—Hence, adv.: nōdōsē, [[intricately]], [[obscurely]] ([[post]]-[[class]].); comp.: nodosius, Tert. Res. Carn. 46.
|lshtext=<b>nōdōsus</b>: a, um, adj. [[nodus]],<br /><b>I</b> [[full]] of knots, [[knotty]] (syn. [[geniculatus]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[stipes]], Ov. H. 10, 101: [[robur]], Val. Fl. 8, 298: lina, nets, Ov. M. 3, 153; so, plagae, id. F. 6, 110: [[vitis]], Juv. 8, 247: ossa, the bones of the [[neck]], the [[cervical]] vertebræ, Luc. 8, 672: rami, Sen. Ep. 12, 1: [[fructus]], Plin. 17, 22, 35, § 176: [[cheragra]] (so called from its producing blains and knots on the fingers), Hor. Ep. 1, 1, 31: [[podagra]], Ov. P. 1, 3, 23.—<br /><b>II</b> Trop., [[knotty]], [[intricate]], [[difficult]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): quaestiones, Macr. S. 7, 1 med.—Sup.: nodosissimi libri enodati, Aug. Conf. 4, 16: [[Cicuta]], [[familiar]] [[with]] the intricacies of the [[law]], Hor. S. 2, 3, 69; so, nodosam exsolvite stipem, Val. Max. 2, 9, 1 (dub.).—Hence, adv.: nōdōsē, [[intricately]], [[obscurely]] (post-class.); comp.: nodosius, Tert. Res. Carn. 46.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=nōdōsus, a, um ([[nodus]]), [[voll]] [[Knoten]], [[knotig]], knorrig, I) eig.: [[stipes]], Ov.: [[validus]] nodosusque [[stipes]], Curt.: [[ramus]], Sen.: [[cheragra]], Hor.: plagae, [[voll]] [[Knoten]], -Maschen, Ov.: so [[auch]] lina, Netze, Ov. – II) bildl.: a) verwickelt, voller Schwierigkeiten, verba, Sen. poët.: quaestiones, Macr.: nodosissimi libri, Augustin.: [[quaestio]] nodosissima, Augustin.: [[haec]] [[atque]] [[alia]] quaedam minuta [[magis]] et nodosa, Gell. – b) wohlverklausuliert und bindend, [[stips]], Val. Max. 2, 9, 1. – übtr., [[Cicuta]], [[ein]] [[Wucherer]], der wohlverklausulierte u. bindende Schuldscheine zu [[schreiben]] wußte, der Knotenstricker, Hor. [[sat]]. 2, 3, 70.
|georg=nōdōsus, a, um ([[nodus]]), [[voll]] [[Knoten]], [[knotig]], knorrig, I) eig.: [[stipes]], Ov.: [[validus]] nodosusque [[stipes]], Curt.: [[ramus]], Sen.: [[cheragra]], Hor.: plagae, [[voll]] [[Knoten]], -Maschen, Ov.: so [[auch]] lina, Netze, Ov. – II) bildl.: a) verwickelt, voller Schwierigkeiten, verba, Sen. poët.: quaestiones, Macr.: nodosissimi libri, Augustin.: [[quaestio]] nodosissima, Augustin.: [[haec]] [[atque]] [[alia]] quaedam minuta [[magis]] et nodosa, Gell. – b) wohlverklausuliert und bindend, [[stips]], Val. Max. 2, 9, 1. – übtr., [[Cicuta]], [[ein]] [[Wucherer]], der wohlverklausulierte u. bindende Schuldscheine zu [[schreiben]] wußte, der Knotenstricker, Hor. [[sat]]. 2, 3, 70.
}}
{{LaZh
|lnztxt=nodosus, a, um. ''adj''. :: 結多者。多節。— homo 難待之人。多疑者。— stipes 節多之木。Chiragra nodosa 骨節之痛。Nodosa verba 謎語。
}}
}}

Latest revision as of 20:55, 12 June 2024

Latin > English

nodosus nodosa, nodosum ADJ :: tied into many knots, full of knots, knotty

Latin > English (Lewis & Short)

nōdōsus: a, um, adj. nodus,
I full of knots, knotty (syn. geniculatus).
I Lit.: stipes, Ov. H. 10, 101: robur, Val. Fl. 8, 298: lina, nets, Ov. M. 3, 153; so, plagae, id. F. 6, 110: vitis, Juv. 8, 247: ossa, the bones of the neck, the cervical vertebræ, Luc. 8, 672: rami, Sen. Ep. 12, 1: fructus, Plin. 17, 22, 35, § 176: cheragra (so called from its producing blains and knots on the fingers), Hor. Ep. 1, 1, 31: podagra, Ov. P. 1, 3, 23.—
II Trop., knotty, intricate, difficult (poet. and in post-Aug. prose): quaestiones, Macr. S. 7, 1 med.—Sup.: nodosissimi libri enodati, Aug. Conf. 4, 16: Cicuta, familiar with the intricacies of the law, Hor. S. 2, 3, 69; so, nodosam exsolvite stipem, Val. Max. 2, 9, 1 (dub.).—Hence, adv.: nōdōsē, intricately, obscurely (post-class.); comp.: nodosius, Tert. Res. Carn. 46.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nōdōsus,¹³ a, um (nodus),
1 noueux, qui a beaucoup de nœuds : Ov. H. 10, 101 ; Val. Flacc. 8, 298 ; Plin. 17, 176 || qui noue les articulations [goutte] : Hor. Ep. 1, 1, 31
2 [fig.] noueux, compliqué, difficile : Macr. Sat. 7, 1 || [en parl. de qqn] retors : Hor. S. 2, 3, 69 || -issimus Aug. Conf. 4, 16.

Latin > German (Georges)

nōdōsus, a, um (nodus), voll Knoten, knotig, knorrig, I) eig.: stipes, Ov.: validus nodosusque stipes, Curt.: ramus, Sen.: cheragra, Hor.: plagae, voll Knoten, -Maschen, Ov.: so auch lina, Netze, Ov. – II) bildl.: a) verwickelt, voller Schwierigkeiten, verba, Sen. poët.: quaestiones, Macr.: nodosissimi libri, Augustin.: quaestio nodosissima, Augustin.: haec atque alia quaedam minuta magis et nodosa, Gell. – b) wohlverklausuliert und bindend, stips, Val. Max. 2, 9, 1. – übtr., Cicuta, ein Wucherer, der wohlverklausulierte u. bindende Schuldscheine zu schreiben wußte, der Knotenstricker, Hor. sat. 2, 3, 70.

Latin > Chinese

nodosus, a, um. adj. :: 結多者。多節。— homo 難待之人。多疑者。— stipes 節多之木。Chiragra nodosa 骨節之痛。Nodosa verba 謎語。