stabilitas: Difference between revisions
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=stabilitas stabilitatis N F :: stability, steadiness | |lnetxt=stabilitas stabilitatis N F :: [[stability]], [[steadiness]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=stabilitās, ātis, f. ([[stabilis]]), das Feststehen, die [[Festigkeit]], I) eig.: dentium, Plin.: [[peditum]] in proeliis, [[Stetigkeit]] (Ggstz. [[mobilitas]] equitum), Caes.: [[stirpes]] stabilitatem dant iis, [[quae]] sustinent, Cic. – II) übtr., die [[Festigkeit]], [[Standhaftigkeit]], [[Unveränderlichkeit]], amicitiae, Cic.: fortunae, Cic.: divinae [[mentis]], Boëth.: sententiae, [[quae]] stabilitatis [[aliquid]] habeant, Cic. | |georg=stabilitās, ātis, f. ([[stabilis]]), das Feststehen, die [[Festigkeit]], I) eig.: dentium, Plin.: [[peditum]] in proeliis, [[Stetigkeit]] (Ggstz. [[mobilitas]] equitum), Caes.: [[stirpes]] stabilitatem dant iis, [[quae]] sustinent, Cic. – II) übtr., die [[Festigkeit]], [[Standhaftigkeit]], [[Unveränderlichkeit]], amicitiae, Cic.: fortunae, Cic.: divinae [[mentis]], Boëth.: sententiae, [[quae]] stabilitatis [[aliquid]] habeant, Cic. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=stabilitas, atis. f. :: [[穏]]。[[恒]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:29, 12 June 2024
Latin > English
stabilitas stabilitatis N F :: stability, steadiness
Latin > English (Lewis & Short)
stăbĭlĭtas: ātis, f. stabilis,
I a standing fast or firm, steadfastness, firmness, durability, immovability, stability (class.).
I Lit.: ita mobilitatem equitum, stabilitatem peditum in proeliis praestant, * Caes. B. G. 4, 33: stirpes stabilitatem dant iis, quae sustinent, Cic. N. D. 2, 47, 120: dentium, Plin. 23, 3, 37, § 74.—
II Trop.: qui poterit aut corporis firmitate aut fortunae stabilitate confidere? Cic. Tusc. 5, 14, 40: benevolentiam non stabilitate et constantiā judicare, id. Off. 1, 15, 47; so (with constantia) id. Lael. 18, 65: stabilitas amicitiae confirmari potest, cum, etc., id. ib. 22, 82; cf. id. Fin. 1, 20, 66: hae sunt sententiae, quae stabilitatis aliquid habeant, id. Tusc. 5, 30, 85.
Latin > French (Gaffiot 2016)
stăbĭlĭtās,¹³ ātis, f. (stabilis), stabilité, solidité, fermeté, fixité, consistance, etc. : Cæs. G. 4, 33, 3 ; Cic. Nat. 2, 120 || [fig.] Cic. Tusc. 5, 40 ; Off. 1, 47 ; Læl. 65, etc.
Latin > German (Georges)
stabilitās, ātis, f. (stabilis), das Feststehen, die Festigkeit, I) eig.: dentium, Plin.: peditum in proeliis, Stetigkeit (Ggstz. mobilitas equitum), Caes.: stirpes stabilitatem dant iis, quae sustinent, Cic. – II) übtr., die Festigkeit, Standhaftigkeit, Unveränderlichkeit, amicitiae, Cic.: fortunae, Cic.: divinae mentis, Boëth.: sententiae, quae stabilitatis aliquid habeant, Cic.