stabilitas: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=stabilitas stabilitatis N F :: stability, steadiness
|lnetxt=stabilitas stabilitatis N F :: [[stability]], [[steadiness]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=stabilitās, ātis, f. ([[stabilis]]), das Feststehen, die [[Festigkeit]], I) eig.: dentium, Plin.: [[peditum]] in proeliis, [[Stetigkeit]] (Ggstz. [[mobilitas]] equitum), Caes.: [[stirpes]] stabilitatem dant iis, [[quae]] sustinent, Cic. – II) übtr., die [[Festigkeit]], [[Standhaftigkeit]], [[Unveränderlichkeit]], amicitiae, Cic.: fortunae, Cic.: divinae [[mentis]], Boëth.: sententiae, [[quae]] stabilitatis [[aliquid]] habeant, Cic.
|georg=stabilitās, ātis, f. ([[stabilis]]), das Feststehen, die [[Festigkeit]], I) eig.: dentium, Plin.: [[peditum]] in proeliis, [[Stetigkeit]] (Ggstz. [[mobilitas]] equitum), Caes.: [[stirpes]] stabilitatem dant iis, [[quae]] sustinent, Cic. – II) übtr., die [[Festigkeit]], [[Standhaftigkeit]], [[Unveränderlichkeit]], amicitiae, Cic.: fortunae, Cic.: divinae [[mentis]], Boëth.: sententiae, [[quae]] stabilitatis [[aliquid]] habeant, Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=stabilitas, atis. f. :: [[穏]]。[[恒]]
}}
}}

Latest revision as of 16:29, 12 June 2024

Latin > English

stabilitas stabilitatis N F :: stability, steadiness

Latin > English (Lewis & Short)

stăbĭlĭtas: ātis, f. stabilis,
I a standing fast or firm, steadfastness, firmness, durability, immovability, stability (class.).
I Lit.: ita mobilitatem equitum, stabilitatem peditum in proeliis praestant, * Caes. B. G. 4, 33: stirpes stabilitatem dant iis, quae sustinent, Cic. N. D. 2, 47, 120: dentium, Plin. 23, 3, 37, § 74.—
II Trop.: qui poterit aut corporis firmitate aut fortunae stabilitate confidere? Cic. Tusc. 5, 14, 40: benevolentiam non stabilitate et constantiā judicare, id. Off. 1, 15, 47; so (with constantia) id. Lael. 18, 65: stabilitas amicitiae confirmari potest, cum, etc., id. ib. 22, 82; cf. id. Fin. 1, 20, 66: hae sunt sententiae, quae stabilitatis aliquid habeant, id. Tusc. 5, 30, 85.

Latin > French (Gaffiot 2016)

stăbĭlĭtās,¹³ ātis, f. (stabilis), stabilité, solidité, fermeté, fixité, consistance, etc. : Cæs. G. 4, 33, 3 ; Cic. Nat. 2, 120 || [fig.] Cic. Tusc. 5, 40 ; Off. 1, 47 ; Læl. 65, etc.

Latin > German (Georges)

stabilitās, ātis, f. (stabilis), das Feststehen, die Festigkeit, I) eig.: dentium, Plin.: peditum in proeliis, Stetigkeit (Ggstz. mobilitas equitum), Caes.: stirpes stabilitatem dant iis, quae sustinent, Cic. – II) übtr., die Festigkeit, Standhaftigkeit, Unveränderlichkeit, amicitiae, Cic.: fortunae, Cic.: divinae mentis, Boëth.: sententiae, quae stabilitatis aliquid habeant, Cic.

Latin > Chinese

stabilitas, atis. f. ::