ἀκρορρύμιον: Difference between revisions

From LSJ

ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων → the men are dead, murdered by their very own hands | dead are our chiefs by fratricidal hands | by kindred hands and mutual murder slain | their hands have killed each other

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrorrymion
|Transliteration C=akrorrymion
|Beta Code=a)krorru/mion
|Beta Code=a)krorru/mion
|Definition=τό, [[fore-end of a pole]], <span class="bibl">Id.1.146</span>.
|Definition=τό, [[fore-end of a pole]], Id.1.146.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρορρύμιον Medium diacritics: ἀκρορρύμιον Low diacritics: ακρορρύμιον Capitals: ΑΚΡΟΡΡΥΜΙΟΝ
Transliteration A: akrorrýmion Transliteration B: akrorrymion Transliteration C: akrorrymion Beta Code: a)krorru/mion

English (LSJ)

τό, fore-end of a pole, Id.1.146.

Spanish (DGE)

-ου, τό extremo de la lanza del carro, Poll.1.146.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρορρύμιον: τό, τὸ ἐμπρόσθιον ἄκρον τοῦ ῥυμοῦ, Πολυδ. 1. 146.

German (Pape)

τό, Deichselspitze, Poll. 1.146.