στομφάζω: Difference between revisions
Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς θεοὺς πράξειν καλῶς → Spera felicitatem, si deos colas → Erhoffe Wohlergeh'n, wenn du die Götter ehrst
m (LSJ1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stomfazo | |Transliteration C=stomfazo | ||
|Beta Code=stomfa/zw | |Beta Code=stomfa/zw | ||
|Definition=(στόμφος) < | |Definition=([[στόμφος]])<br><span class="bld">A</span> [[mouth]], [[rant]], [[vaunt]], Ar.''V.''721 (anap.), ''Com.Adesp.''1011.<br><span class="bld">2</span> [[speak a broad dialect]], Hermog.''Id.''1.6.<br><span class="bld">3</span> = [[αἱμωδιάω]], Jo.Sic. in Rh.6.225 W. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> [[parler avec emphase]];<br /><b>2</b> parler en ouvrant largement la bouche.<br />'''Étymologie:''' [[στόμφαξ]]. | |btext=<b>1</b> [[parler avec emphase]];<br /><b>2</b> [[parler en ouvrant largement la bouche]].<br />'''Étymologie:''' [[στόμφαξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=στομφάζω [στόμφος] [[bombastisch spreken]], [[een hoge toon aanslaan]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:44, 25 August 2023
English (LSJ)
(στόμφος)
A mouth, rant, vaunt, Ar.V.721 (anap.), Com.Adesp.1011.
2 speak a broad dialect, Hermog.Id.1.6.
3 = αἱμωδιάω, Jo.Sic. in Rh.6.225 W.
German (Pape)
[Seite 948] das Maul im Reden vollnehmen, großprahlen, Ar. Vesp. 721, wo der Schol. στομφάσαι durch ἀλαζονεύεσθαι erkl.; auch von breiter Aussprache, = πλατειάζω, Hermogen.
French (Bailly abrégé)
1 parler avec emphase;
2 parler en ouvrant largement la bouche.
Étymologie: στόμφαξ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στομφάζω [στόμφος] bombastisch spreken, een hoge toon aanslaan.
Russian (Dvoretsky)
στομφάζω: напыщенно говорить Arph.
Greek (Liddell-Scott)
στομφάζω: μέλλ. -άσω, (στόμφος) ὁμιλῶ μὲ τὸ στόμα πλῆρες, καυχῶμαι, μεγαλαυχῶ, Ἀριστοφ. Σφ. 721. 2) ὁμιλῶ διάλεκτον τραχεῖαν, ἄξεστον, Ἑρμογέν. ἐν Ρήτορσι (Walz) 3. 224. - Καθ’ Ἡσύχ.: «στομφάσαι· στομφολογῆσαι. κομπάσαι. ἀλαζονεύεσθαι», πρβλ. ἑπόμ.
Greek Monolingual
ΝΑ στόμφος
μιλώ με στόμφο, στομφολογώ, καυχιέμαι, κομπάζω, μεγαληγορώ
αρχ.
1. μιλώ με γεμάτο, με μπουκωμένο στόμα
2. χρησιμοποιώ τραχιά, άξεστη διάλεκτο
3. αισθάνομαι μούδιασμα στο στόμα, όπως όταν τρώω κάτι ξινό.
Greek Monotonic
στομφάζω: μέλ. -άσω (στόμφος), φωνασκώ, κομπορρημονώ, καυχιέμαι, σε Αριστοφ.