σώω: Difference between revisions
From LSJ
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σώω en σαόω, ep. voor Att. σῴζω [σῶς] [[redden]], [[bewaren]], [[veilig houden]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 09:49, 25 August 2023
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1062] ep. statt σαόω, σώζω; Hom. hat σώοντες Od. 9, 430, σώεσκον Il. 8, 363; σώετε Ap. Rh.; σώοιο Babr. 103, 17. – Ein altes fut. σώω glaubt Buttmann in einer Inscr. bei Böckh I p. 107 u. 71 zu erkennen.
French (Bailly abrégé)
épq. c. σῴζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σώω en σαόω, ep. voor Att. σῴζω [σῶς] redden, bewaren, veilig houden.
Russian (Dvoretsky)
σώω: эп. = σώζω.
English (Autenrieth)
see σαόω.
Greek Monolingual
Α
βλ. σώζω.
Greek Monotonic
σώω: Επικ. αντί σῴζω.
Greek (Liddell-Scott)
σώω: Ἐπικ. ἀντὶ σῴζω, ὃ ἴδε, Ὅμ.
Middle Liddell
σώω, epic for σώζω