δύσφραστος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysfrastos
|Transliteration C=dysfrastos
|Beta Code=du/sfrastos
|Beta Code=du/sfrastos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to tell]] or [[explain]], [[mysterious]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>50c</span>: generally, [[difficult]], κέλευθα <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.60</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[speaking with difficulty]], γλῶσσα <span class="bibl">Ezek.<span class="title">Exag.</span>114</span>. Adv. -τως Lyc.1466.</span>
|Definition=δύσφραστον,<br><span class="bld">A</span> [[hard to tell]] or [[explain]], [[mysterious]], Pl.''Ti.''50c: generally, [[difficult]], κέλευθα Opp.''H.''2.60.<br><span class="bld">II</span> Act., [[speaking with difficulty]], γλῶσσα Ezek.''Exag.''114. Adv. [[δυσφράστως]] Lyc.1466.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δύσφραστος -ον [δυσ-, φράζω] [[moeilijk te beschrijven]].
|elnltext=δύσφραστος -ον [δυσ-, φράζω] [[moeilijk te beschrijven]].
}}
}}

Latest revision as of 10:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσφραστος Medium diacritics: δύσφραστος Low diacritics: δύσφραστος Capitals: ΔΥΣΦΡΑΣΤΟΣ
Transliteration A: dýsphrastos Transliteration B: dysphrastos Transliteration C: dysfrastos Beta Code: du/sfrastos

English (LSJ)

δύσφραστον,
A hard to tell or explain, mysterious, Pl.Ti.50c: generally, difficult, κέλευθα Opp.H.2.60.
II Act., speaking with difficulty, γλῶσσα Ezek.Exag.114. Adv. δυσφράστως Lyc.1466.

Spanish (DGE)

-ον
I 1difícil de explicar τρόπον τινὰ δύσφραστον καὶ θαυμαστόν Pl.Ti.50c, cf. Plot.6.5.8, μυστήρια A.Andr.Gr.65.2, θέαμα Plot.6.9.10, τεκμήρια Them.Or.23.287d
neutr. plu. subst. τὰ δύσφραστα las cosas difíciles de explicar ἐπὶ τῶν δυσφράστων καὶ δυσνοήτων Zen.1.57
de una expresión difícil de pronunciar Sch.Er.Il.14.283-284
fig. difícil de distinguir κέλευθα Opp.H.2.60.
2 que habla con dificultad γλῶσσα Ezech.114.
II adv. -ως
1 enigmáticamente ἑλικτὰ κωτίλλουσα δ. ἔπη emitiendo enigmáticamente palabras enrevesadas de Casandra, Lyc.1466.
2 incorrectamente οὕτω ... φησι βαρβάρως καὶ δ. Sch.Ar.Au.1680.

German (Pape)

[Seite 690] schwer zu sagen, unerklärlich; Plat. Tim. 50 c; κέλευθα, schwer zu bemerken, Opp. H. 2, 60. – Adv., Lycophr. 1466. – Act., = schwer aussprechend, Sp.

Russian (Dvoretsky)

δύσφραστος: трудно выразимый, неизъяснимый (δ. καὶ θαυμαστός Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

δύσφραστος: -ον, δυσκόλως λεγόμενος ἢ ἑρμηνευόμενος, μυστηριώδης, Πλάτ. Τιμ. 50C· - καθόλου, δύσκολος, κέλευθα Ὀππ. Ἀλ. 2. 60. ΙΙ. ἐνεργ., μετὰ δυσκολίας ὁμιλῶν. - Ἐπίρρ. -τως, Λυκ. 1466.

Greek Monolingual

δύσφραστος, -ον (Α)
1. αυτός που δύσκολα εκφράζεται ή ερμηνεύεται, μυστηριώδης («τρόπον τινὰ δύσφραστον»)
2. δύσκολος
3. αυτός που μιλά με δυσκολία.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δύσφραστος -ον [δυσ-, φράζω] moeilijk te beschrijven.