diversitas: Difference between revisions
Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dīversitās, ātis, f. ([[diversus]]), I) die [[Verschiedenheit]], der [[Unterschied]], ciborum, Quint.: supplicii, Tac.: ingeniorum, Quint.: animorum, verschiedene [[Stimmung]], Sen. rhet. u. Tac.: in eloquendo est [[aliqua]] [[diversitas]], Quint.: ut diversitate (an den Unterscheidungszeichen, [[Abzeichen]]) noscantur, Tac. – Plur. absol., [[Flor]]. 3, 10, 6: suppliciorum diversitates, Lampr. Comm. 14, 5: div. linguarum, Augustin. tract. in Ioann. c. 1. tract. 6. no. 10: [[tot]] diversitatibus pluviae cadunt, Apul. de mund. 9. – II) der [[Gegensatz]], [[Widerspruch]], naturae, Tac.: mira [[inter]] exercitum imperatoremque div., Tac.: [[bes]]. der [[Widerspruch]] in den Ansichten, die widersprechenden Ansichten od. Angaben, auctorum, Plin.: tradentium, Suet.: mira div. [[inter]] medicos, Plin. | |georg=dīversitās, ātis, f. ([[diversus]]), I) die [[Verschiedenheit]], der [[Unterschied]], ciborum, Quint.: supplicii, Tac.: ingeniorum, Quint.: animorum, verschiedene [[Stimmung]], Sen. rhet. u. Tac.: in eloquendo est [[aliqua]] [[diversitas]], Quint.: ut diversitate (an den Unterscheidungszeichen, [[Abzeichen]]) noscantur, Tac. – Plur. absol., [[Flor]]. 3, 10, 6: suppliciorum diversitates, Lampr. Comm. 14, 5: div. linguarum, Augustin. tract. in Ioann. c. 1. tract. 6. no. 10: [[tot]] diversitatibus pluviae cadunt, Apul. de mund. 9. – II) der [[Gegensatz]], [[Widerspruch]], naturae, Tac.: mira [[inter]] exercitum imperatoremque div., Tac.: [[bes]]. der [[Widerspruch]] in den Ansichten, die widersprechenden Ansichten od. Angaben, auctorum, Plin.: tradentium, Suet.: mira div. [[inter]] medicos, Plin. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=diversitas, atis. f. :: [[不同]]。[[不等]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:25, 12 June 2024
Latin > English
diversitas diversitatis N F :: difference
Latin > English (Lewis & Short)
dīversĭtas: ātis, f. diversus (postAug.; cf.: differentia, discrepantia, discrimen, varietas, variatio).
I (Acc. to diversus, I. B.) Contrariety, contradiction, disagreement: mira diversitate naturae, Tac. G. 15: inter exercitum imperatoremque, id. H. 1, 62; cf. auctorum. Plin. 6, 26, 30, § 124; Suet. Calig. 8: inter medicos, Plin. 20, 5, 20, § 42. —
II (Acc. to diversus, II.) Diversity, difference: tanta per omnes gentes nationesque linguae, Quint. 11, 3, 87: ciborum, id. 1, 12, 5: multiplex personarum, causarum, etc., id. 10, 15, 10: ingeniorum, Plin. Ep. 7, 30 fin.: consiliorum, Tac. H. 4, 76 et saep.: inter unciam et digitum, Front. Aquaed. 24 et saep.—In plur., Flor. 3, 10, 6.—
III Concr., a variety: lignorum, Vulg. Exod. 31, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīversĭtās,¹¹ ātis, f. (diversus), divergence, contradiction : Tac. G. 15 ; H. 1, 63 || diversité, variété, différence : Quint. 11, 3, 87 ; Plin. Min. Ep. 7, 30, 5.
Latin > German (Georges)
dīversitās, ātis, f. (diversus), I) die Verschiedenheit, der Unterschied, ciborum, Quint.: supplicii, Tac.: ingeniorum, Quint.: animorum, verschiedene Stimmung, Sen. rhet. u. Tac.: in eloquendo est aliqua diversitas, Quint.: ut diversitate (an den Unterscheidungszeichen, Abzeichen) noscantur, Tac. – Plur. absol., Flor. 3, 10, 6: suppliciorum diversitates, Lampr. Comm. 14, 5: div. linguarum, Augustin. tract. in Ioann. c. 1. tract. 6. no. 10: tot diversitatibus pluviae cadunt, Apul. de mund. 9. – II) der Gegensatz, Widerspruch, naturae, Tac.: mira inter exercitum imperatoremque div., Tac.: bes. der Widerspruch in den Ansichten, die widersprechenden Ansichten od. Angaben, auctorum, Plin.: tradentium, Suet.: mira div. inter medicos, Plin.